Вход/Регистрация
Ночь напролет
вернуться

Кренц Джейн Энн

Шрифт:

– А Хью Стенсон?

– Покончив с ней, он приставил пистолет к своей голове.

– К виску?

– Да, мне так показалось.

Люк задумался.

– Он не в рот себе выстрелил?

Сэм повернул голову к Люку.

– Что?

– Большая часть мужчин, разбирающихся в огнестрельном оружии, решив застрелиться, направляют дуло себе в рот. Так меньше шансов промахнуться и окончить свои дни овощем.

Сэм убрал руку с машины и выпрямился.

– Хотите знать чертову правду? Я плохо помню подробности, очень уж на меня все это подействовало. Мне ведь тогда было всего двадцать три, и я в первый раз видел такое. Когда на место прибыл Боб Торнхилл и мы усадили Айрин к нему в машину, я спрятался среди деревьев, и меня буквально вывернуло наизнанку.

– Кто составлял рапорт?

На Сэма нашло какое-то оцепенение.

– Боб Торнхилл. Он в полицейском отделении был следующий по старшинству после Стенсона и потом какое-то время исполнял обязанности начальника полиции.

– А что с ним случилось?

– Месяцев через шесть после происшествия он умер, вслед за своей женой. Сердечный приступ. Съехал с дороги и упал прямо в озеро.

– И вот вы стали шефом полиции Дансли.

– Я в полиции остался один.

– Мне хотелось бы взглянуть на дело Стенсонов.

Сэм поджал губы.

– Это невозможно.

– Желаете усложнить мне задачу? Хотите заставить меня написать вам официальный запрос в соответствии с законом о доступе к информации?

Сэм глубоко вздохнул.

– Я не могу дать вам копию, потому что дела нет.

– А куда оно делось?

Сэм покраснел.

– Проклятое дело вместе с многими другими делами было случайно уничтожено секретаршей, которая временно работала у нас в полиции.

– Вранье чистой воды!

– Это правда, черт побери! Заступив на место начальника полиции, Торнхилл первым делом нанял временно человека почистить архивы. И вот эта женщина напортачила, ясно? Такое бывает, ничего не поделаешь.

Люк тихо присвистнул.

– Немудрено, что Айрин в связи с убийствами лезут в голову мысли о заговоре. Здесь возникает достаточно вопросов, не правда ли? Дело исчезло, начальник полиции, заступивший на должность после ее отца, через шесть месяцев так кстати умирает…

– Вот только не впутывайте сюда Боба Торнхилла. Он был отличным парнем, просто ему всю жизнь не везло. Целый год он ухаживал за женой, умирающей от рака, а потом и сам, бедняга, умер от сердечного приступа, съехал с дороги и утонул в озере.

– Велики ли были шансы такого исхода?

– Слушайте сюда, Даннер, – тихо проговорил Сэм, – вы не станете помогать Айрин, поддерживая ее безумные теории заговоров. Люди говорят, у нее клинический диагноз – что-то там посттравматическое, такое иногда бывает у военных, участвовавших в боевых действиях.

– Где вы это слышали?

– А здесь это ни для кого не секрет, – ответил Сэм. – Я одно хочу сказать: подпитывая ее больные фантазии, вы тем самым не оказываете ей помощь, а, наоборот, запросто можете навлечь на нее беду.

– Что это значит?

Сэм замялся.

– Когда я сообщил сенатору Уэббу о пожаре, он первым делом спросил меня, не могла ли, по моему мнению, это сделать Айрин.

Хорошего мало, подумал Люк.

– Вы сказали, что не могла? – без тени эмоции в голосе спросил он.

– Я сказал ему, что у меня пока нет подозреваемых. Но между нами говоря, Уэбб считает, что Айрин, обнаружив тело Памелы, совсем свихнулась. Он думает, она подпалила дом, помешавшись на какой-то бредовой идее.

– У вас есть мои показания. Они подтверждают показания Айрин о том, что случилось.

– Я сообщил сенатору, что вы тоже там были, и рассказал, что вы там видели, – сказал Сэм. – Но штука вот в чем: Уэбб, как и многие другие здесь, считает, что вы спите с Айрин и потому, по его мнению, не самый надежный свидетель. Кроме того, он в разговоре обмолвился, что вы в городе человек новый и никто вас тут толком не знает.

– Что теперь, после пожара, сенатор намеревается делать?

Лицо Сэма посуровело.

– Человек занимается похоронами дочери. И усугублять свое горе другими проблемами не намерен. Он просто хочет, чтобы все это как можно скорее осталось позади.

– И он выбрал вас, чтобы вы помогли ему в этом.

Сэм побагровел от злости.

– Что вы несете, Даннер?

– Я говорю, что заботиться о том, чтобы все для сенатора Уэбба как можно скорее осталось позади, не ваша задача.

Люк включил передачу и снова выехал на дорогу, ведущую в гостиницу.

Глава 21

Они встретились в сумрачной прохладе бродильных погребов, где зрело красное вино. Крупные калифорнийские виноделы в своем большинстве при изготовлении красного вина использовали современные стальные цистерны, однако компания «Элена-Крик виньярдз» с самого начала сделала ставку на дубовую тару. Это дерево, ввозимое сюда из Европы, придавало специфическое качество не только винам каберне, но и пропитывало сам воздух погребов.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: