Шрифт:
Он мог бы признаться в своей любви и попробовать убедить Джейн, что сумасшествие ей не грозит. Господи, даже если она сойдет с ума, он не перестанет любить ее. Преимущество было на его стороне. Он надеялся разорвать свое злое проклятие, ведь больше всего на свете ему хотелось любить и быть любимым.
А если он ничего не будет делать? Проведет всю оставшуюся жизнь, вновь и вновь пересматривая решение? Лишенный любви, страдающий от неопределенности? Вдали от Джейн… Он пожал плечами, с губ сорвался тяжелый вздох.
Несомненно, это был выбор труса. Но нет! Он не станет бездействовать. Однако Джейн может отказать ему в третий раз. Может. Но стоило рискнуть. Та, которую он полюбил, была достойна риска.
Приняв решение, Хейден разжал ладонь и бросил камень, который просвистел, рассекая воздух.
Теперь нужно было решить, как убедить ее. Нелегкая задача, ведь речь шла о мисс Джейн Роузмур, самой замечательной, сводящей его с ума, но неимоверно упрямой женщине. На лице его появилась лукавая усмешка. Поправив галстук, Хейден повернулся и направился к своему дому легкими и быстрыми шагами. Он уже знал, что начнет с письма.
«Моя дорогая мисс Роузмур!
До меня дошло известие, что вы все еще остаетесь с Тоуллендами. Очень надеюсь, вы получите это письмо. Хотя и не имею права обращаться к вам с просьбой, мне необходимо обсудить с вами один срочный вопрос. И немедленно. Как вам известно, завтра в Эшборне состоится ежегодная ярмарка по случаю праздника Девы Марии. Вся округа соберется на деревенской лужайке. Надеюсь, вы пропустите это развлечение и останетесь дома, чтобы дать мне аудиенцию? Молю Бога об этом.
С высочайшим уважением, Уэстфилд».
Джейн ничего не понимала. Листок покружился в воздухе и упал на кровать рядом с ней. Что это могло означать? Почему он хочет встретиться с ней, и тайком? Мог ли он узнать ее секрет? Нет, этого быть не могло. Никто не знал, кроме ее матери. Даже дорогая Эмили была в неведении.
Считая, что Джейн ослабела от напряжения и гастрономической болезни, Эмили дрожала над ней, как наседка. Настаивала, чтобы подруга оставалась в постели, обрывала каждый ее разговор об отъезде. Джейн согласилась задержаться в Дербишире на неделю, но не больше.
Прошел день. Неожиданно прибыл слуга Хейдена с запиской, которая сейчас лежала на покрывале.
Эмили принесла ее тайком и с явной неохотой. Ее гнев на Хейдена еще не остыл.
Джейн трясущимися руками взяла записку. Больше часа она смотрела на печать, прежде чем набралась смелости ее сломать и прочесть послание.
Она закрыла глаза и выдохнула, не осознавая, что почти не дышит. Она пыталась осмыслить прочитанное. Пламя гнева обожгло ей грудь. Граф был женат. О чем он думал, прося ее остаться дома и принять его, когда все остальные отправятся на праздник?
Что это за неотложное дело, чтобы оставить молодую жену и искать общества другой женщины, которую знал так интимно? Неужели его мнение о ней упало настолько низко, что он надеялся весело провести с ней время, прежде чем Джейн вернется в Эссекс?
«С высочайшим уважением», – в порыве раздражения повторила она.
До сегодняшнего момента у нее не было и мысли отправиться на ярмарку. Джейн хотела остаться в постели, боясь появиться на публике, чтобы только не встретить графа и его новую графиню.
Но теперь она уж точно поедет туда! Нужно настоять, сказать, что она поправилась. Заявить, что свежий воздух и праздничная атмосфера пойдут на пользу ее настроению и здоровью. Она не будет сидеть дома в ожидании его визита, как он просил.
Джейн горько улыбнулась, гордясь своей стойкостью. Поднявшись с постели, она взяла в руку предательский листок и бросила его в тазик для умывания. Потом взяла свечу и подожгла кончик бумаги. Листок загорелся, сворачиваясь в трубочку, а оранжевое пламя безжалостно слизывало слова, стирая их и превращая в кучку пепла.
Глава 21
Джейн завернулась в кружевную шаль, наблюдая, как стоящая рядом Эмили в волнении сжимает руки.
– Ты уверена, что хорошо себя чувствуешь, Джейн? Я с удовольствием останусь с тобой дома. Сесил может поехать на ярмарку с тетушкой Элизой.
– Эмили, дорогая, уверяю тебя, я прекрасно себя чувствую. Свежий воздух только пойдет мне на пользу, поверь.
– Конечно, – кивнув, подтвердила мать Джейн. – Солнце и праздничное настроение вернут румянец на ее щеки.