– Не стоит извиняться, Лео, – приветливо сказала она. – В конце концов, не будь вас, я никогда бы не познакомилась с Родольфо.
– Вы облегчили мою душу, кузина, – ответил тот. – Только не забудьте повторить свои слова мужу, а то он все эти годы смотрел на меня волком.
– Что ты здесь делаешь, Лео?
Фло уже успела отвыкнуть от этого ледяного, надменного тона, но, как прежде, почувствовала пробежавший по спине холодок.
– Мы помирились, Родольфо. Забудем о прошлом. Хорошо то, что хорошо кончается, – умоляющим голосом сказала она, но Лео уже на всякий случай нырнул в толпу гостей.
Словно забыв про него, Родольфо шагнул вперед.
– Закрой глаза.
– В чем дело, Родольфо?
– Сама потом увидишь. Закрой. – Подчинившись, Фло почувствовала, как он взял ее за руку, а через мгновение ощутила на пальце тяжесть кольца. Подняв веки, она невольно вскрикнула, потом подняла глаза на мужа. Вид у Родольфо был торжественный; – Наконец-то реликвия семьи Ховельянос обрела подобающее ей место.