Вход/Регистрация
Последние похождения Арсена Люпэна. Часть I: Двойная жизнь Арсена Люпэна
вернуться

Леблан Морис

Шрифт:

— На протяжении нескольких часов — ничего. До самой ночи — ничего. Но ночью кто-то туда вошел.

— Каким путем?

— Через комнату номер 420, одну из тех, которые были заняты для госпожи Кессельбах. Эта личность, несомненно, располагала поддельным ключом.

— Но, — воскликнул префект, — но все комнаты между этой и апартаментом были заперты на засов, а их было пять!

— Оставался балкон.

— Вот как! Балкон!

— Да, он тянется на протяжении всего этажа, над улицей Иудеи.

— А перегородки, которые его разделяют?

— Ловкому человеку легко их преодолеть. Нашему это удалось.

Я нашел его следы.

— Но все окна апартамента были тоже заперты, и после преступления установили, что они такими и остались.

— Кроме одного — окна в комнату секретаря Чемпэна; оно оказалось только прикрытым. Я убедился в этом сам.

На сей раз уверенность премьер-министра казалась окончательно пошатнувшейся, такой логичной выглядела версия господина Ленормана, так она была лаконична, так ее подкрепляли убедительные факты. И он с растущим интересом спросил:

— Но этот человек — с какой целью он явился?

— Этого я не знаю.

— Ах! Вы этого не знаете!

— Нет, как не знаю и его имени.

— Для чего же он убил?

— И этого не знаю. Самое большее, что могу предположить, — он вовсе не собирался убивать, но тоже приходил, чтобы завладеть документами, находившимися в черном конверте и в шкатулке; и что, обнаружив беспомощного противника, он его убил.

Валенглей проговорил:

— Да, такое возможно… В крайнем случае… И, по-вашему, эти бумаги он нашел?

— Он не мог найти шкатулку, поскольку ее там не было, но на дне дорожной сумки он нашел конвертик из черной кожи. Таким образом, оба — Люпэн и тот… другой… в равной мере разобрались в проекте господина Кессельбаха.

— Другими словами, — вставил премьер-министр, — теперь они неизбежно вступят друг с другом в борьбу.

— Совершенно верно. И борьба уже началась. Найдя карточку Арсена Люпэна, убийца прикрепил ее к трупу. Чтобы сама очевидность была против его соперника, и Арсен Люпэн представлялся всем убийцей.

— Действительно… Действительно… — сказал Валенглей. — Подобные расчеты не лишены оснований.

— И этот ход удался бы вполне, — продолжал господин Ленорман, — если, вследствие другой случайности, на сей раз — неблагоприятной для него, убийца, то ли приходя, то ли уходя, не потерял бы в комнате № 420 свой курительный прибор, если гостиничный слуга, Гюстав Бедо, к тому же не поднял бы этот предмет. С тех пор, почувствовав себя разоблаченным, или почти…

— Но как он мог это знать?

— Как? С помощью самого следователя Формери. Следствие велось при открытых настежь дверях! И можно считать достоверным, что убийца скрывался среди присутствующих, служащих отеля или журналистов, когда следователь послал Огюста Бедо в его мансарду, чтобы тот принес курительный прибор. Бедо поднялся наверх. Преступник последовал за ним и нанес удар. Вот и вторая жертва.

Никто больше не возражал. Драма восстанавливалась во всех подробностях, поражая правдоподобностью и точностью деталей.

— А третья? — спросил Валенглей.

— Этот уже подставился сам. Видя, что Бедо не возвращается, Чемпэн, которому не терпелось поскорее самому осмотреть курительный прибор, пошел за ним вместе с директором отеля. Захваченный убийцей, когда директор оставил его в мансарде, он был похищен им, уведен в одну из комнат и убит.

— Но почему он позволил вот так утащить, повести себя за руку человеку, о котором знал, что тот — убийца господина Кессельбаха и Гюстава Бедо?

— Не знаю, так же как мне неизвестна комната, где было совершено это преступление, так же, как не могу предположить, каким действительно волшебным способом виновный смог улизнуть.

— Была речь, — спросил господин Валенглей, — о двух маленьких этикетках?

— Да, одну обнаружили в шкатулке, которую Люпэн отослал назад; вторая найдена мной и находилась, несомненно, в кожаном конверте, похищенном убийцей.

— Итак?

— Итак, в моих глазах они ничего не значат. Значение зато имеет число «813», начертанное господином Кессельбахом на каждой из них; его почерк в данном случае установлен.

— И значение этого числа?

— Остается тайной.

— И тогда?

— И тогда я опять вынужден сказать, что ничего об этом не знаю.

— У вас не было подозрений?

— Никаких. Двое из моих людей живут теперь в одной из комнат отеля Палас, на том этаже, на котором нашли тело Чемпэна. По моим указаниям они наблюдают за всеми, кто находится в гостинице. В числе оставивших ее лиц виновника не было.

— Никто не звонил по телефону во время резни?

— Звонили. Кто-то из города звонил майору Парбери, одному из четверых постояльцев со второго этажа.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: