Вход/Регистрация
Мэгги без царя в голове
вернуться

Майклз Кейси

Шрифт:

Сен-Жюст и Мэгги переглянулись.

— Стерлинг, я выяснил кое-что о миссис Голдблюм и ее покойном муже. Вещи эти довольно неприятные. Обещаю рассказать тебе все, когда мы тут немного приберемся.

— Я заглянул на кухню, Сен-Жюст. Все шкафчики открыты, пол усыпан мукой и так далее. Ты правда хочешь помочь мне прибраться?

— Ну конечно. — Мэгги недоверчиво фыркнула. — Ну ладно. Я позвоню Киллеру и Змею, и даже, может, Мари-Луизе, если хочешь знать.

— А Носоксу?

— Для него у меня другое задание, — ответил Алекс и отправился инспектировать свою спальню.

Он стоял в дверях, ломая руки.

— Ах, Алекс, вся твоя одежда. — Мэгги вошла за ним в комнату и коснулась его руки. — Так ли уж необходимо было расшвырять ее по полу? Я понимаю, какой это удар… по твоим чувствам. Сходи позвони Мари-Луизе, а я пока уберу все обратно в шкаф.

— Я не собираюсь горевать по этому поводу, Мэгги. — Сен-Жюст разглядывал свой вестон, в котором впервые появился в мире Мэгги. Один рукав вестона порван, на тонкой ткани — следы чьих-то огромных башмаков. — Что ты мне сказала на днях? «Не своди себя с ума…»

— Не своди себя с ума, своди счеты. — Мэгги подобрала с полдюжины шейных платков, некогда накрахмаленных, а теперь помятых и залитых содержимым разбитого флакона мужского «Обсешн». Сен-Жюст совсем недавно пристрастился к этому аромату.

— Да, точно. Но этого мало. Я не просто сведу счеты, я их уничтожу. Ладно, надо чем-то вытереть лужу.

Сен-Жюст направился в ванную, поднимая по пути брюки, рубашки и, украдкой, нижнее белье.

Он почувствовал запах гуталина, не успев войти и увидеть надпись на зеркале над раковиной: «Вам нежить».

— «Не жить» пишется раздельно, — произнесла Мэгги из-за его спины.

Сен-Жюст скептически смерил ее взглядом.

— Бог с ней, с грамматикой, — быстро поправилась Мэгги, — неважно, как они написали, важно то, что речь идет о тебе. Или о Стерлинге. Или о вас обоих. Они наверняка поняли, что вас тут двое, потому что спальни две. Они, наверное, из-за папки так разозлились. Я позвоню Стиву. Ничего не говори, Алекс, потому что я все равно ему позвоню. И схожу посмотрю, как там Берни.

Сен-Жюст позволил ей уйти, а сам принялся изучать надпись на зеркале. Пустая угроза. Убивать тех, кто должен рассказать где это, не станут. Это бессмысленно, нелогично.

Впрочем, все остальное тоже нелогично.

— В твоей комнате тоже бардак, Сен-Жюст? — В комнату заглянул Стерлинг. — В моей — просто ужасный.

— Ничуть не сомневаюсь. — Сен-Жюст выставил Стерлинга из комнаты, вышел сам и закрыл за собой дверь, прежде чем Стерлинг увидел зеркало в ванной. Незачем расстраивать беднягу еще больше, он и так уже вне себя от ярости. — Мэгги звонит лейтенанту, поэтому нам надо уйти из квартиры и больше ничего не трогать.

Стерлинг нахмурился и поправил очки на носу:

— А я думал, мы отказались от его помощи.

— Я передумал, чтобы успокоить Мэгги, понимаешь? Ты же знаешь женщин, Стерлинг. Они ужасно капризничают в таких случаях.

— В моей жизни еще не было таких случаев, Сен-Жюст, — произнес Стерлинг и направился в свою комнату, чтобы тут же вернуться обратно с Генри в руках. — А что делать с мебелью миссис Голдблюм? Она будет недовольна.

— Недовольна, хотя не удивлена, полагаю. Однако она будет более чем недовольна, Стерлинг, когда я найду ее и задам парочку наводящих вопросов о ее покойном муже и об этом.

— Да, кстати, ты хотел мне что-то рассказать? Ты не хотел говорить при Мэгги? Прекрасно тебя понимаю. Она могла бы перепугаться. Теперь расскажешь?

Сен-Жюст не решился поведать Стерлингу, кого он на самом деле боялся испугать. Он обнял друга за плечи:

— Пойдем, Стерлинг. Не бойся оставить Генри одного, он тут в безопасности. Вряд ли злодеи вернутся в ближайшее время. Нам с тобой надо сделать паузу — давай перекусим у Марио и поговорим.

— Но… но где мы сегодня ночуем, Сен-Жюст? Мы же не можем оставаться здесь. Ты не разрешаешь мне прибраться, а лейтенант Венделл наверняка повесит у входа желтую ленту, как по телевизору показывают, и не пустит нас в нашу собственную квартиру.

— Хороший вопрос, Стерлинг. К сожалению, у меня пока нет на него ответа, — произнес Сен-Жюст, входя в лифт.

Но когда лифт спустился на первый этаж, один возможный ответ у Алекса уже был готов.

— Носокс, ты-то мне и нужен.

Носокс широко распахнул глаза:

— Что еще стряслось? Вы выглядите как-то… и вы, Стерлинг, тоже. Вы на меня сердитесь?

— Наоборот, мой добрый друг, — улыбнулся привратнику Сен-Жюст, — совсем наоборот. Мы со Стерлингом пойдем набивать желудки к Марио, а ты тем временем свяжись с Мари-Луизой, пусть она сообщит Киллеру и Змею, что они должны явиться сюда… допустим, к семи часам вечера.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: