Вход/Регистрация
Ожерелье для возлюбленной
вернуться

Мартин Кэт

Шрифт:

Ричард пожал плечами.

– Вам предстоит пробыть здесь несколько недель. У мужчины возникает определенная потребность. Я думаю, возможно, я мог бы быть полезен, если вас это интересует.

– Вы имеете в виду развлечение с…

– Именно. В городе есть одно местечко, которое я посещаю по случаю. Думаю, вы могли бы получить там то, что вам нужно.

– И вы составите мне компанию?

Он улыбнулся:

– Непременно. У меня там подружка… о-очень талантливая леди. Мы хорошо ладим.

– Но вы собираетесь жениться через две недели?

Ричард снова улыбнулся:

– В таких вещах женитьба не помеха для мужчины. Не думаю, чтобы в вашей стране было по-другому.

Рейф не стал спорить. Он собирался жениться на Мэри Роуз и продолжать развлекаться с другими женщинами.

– Большинство женатых мужчин имеют любовниц или пользуются услугами проституток, как вы упомянули.

Но так не должно быть с Дэни, и мысль о ее новом муже, собирающемся продолжать такую жизнь, перевернула его душу.

– Ваща невеста, – произнес он, – кажется, прелестная молодая особа, Возможно, ее внимания будет достаточно?

Ричард рассмеялся.

– Я на самом деле свято отношусь к брачному ложу, но вы же понимаете, с моей фабрикой в Истоне… Приходится часто уезжать из города. И поэтому не стану рвать со своей любовницей. Я не намерен ничего менять в жизни.

Рейф не сказал больше ни слова. Она никогда не будет счастлива с мужчиной, который с самого начала планирует измену.

– Взгляните! – Ричард указал вперед, на овраг, тянувшийся вдоль кромки поля. – Собаки вспугнули выводок куропаток.

Ричард и другие охотники вскинули ружья и прицелились. Рейф прижал ствол к плечу и нажал на курок. Пара птиц упала на землю. Остаток дня прошел не менее успешно, и ужин получился на славу.

К сожалению, мысли Рейфа были отнюдь не об охоте. Он думал о Даниэле. Он получил ответ, который искал, но не мог нарушить конфиденциальность и передать ей содержание беседы с ее будущим мужем.

И тогда напрашивался вопрос: что ему следует делать?

Глава 9

Кэролайн Лун, устроившись за длинным деревянным столом на кухне в доме мистера Уэнтца, беседовала со служанкой и потягивала ароматный чай. Это была одна из привилегий горничной. Она могла перейти без проблем из мира наверху в полуподвальный этаж, где находились служебные помещения.

– Как насчет кусочка сладкого пирога, дорогуша? К чаю как раз то, что нужно, – приговаривала полногрудая повариха Эмма Уайатт, кружась вокруг нее с приветливой улыбкой на лице. – Он только что из печи. Сама собирала яблоки, прямо с дерева на заднем дворе.

– Выглядит аппетитно, Эмма, но я не голодна.

– Ты уверена? Девушка должна есть.

– О, я в порядке, правда.

Звук шагов раздался за ее спиной. Каро повернулась и увидела в дверях высокую мужскую фигуру.

– Делайте так, как говорит Эмма, вам не мешало бы чуть-чуть набрать в весе. – Глаза мужчины пробежали по ней. – Хотя эти косточки тоже очень милы.

Каро заморгала, на кухне сразу все оживились – одна из девушек захихикала, а мисс Эмма рассмеялась, как школьница.

– Оставь ее, Роберт. – Эмма махнула длинной деревянной лопаткой в его направлении. – Не обращай внимания, дорогуша. Роберт – ужасный шутник. Он готов флиртовать даже с воробьями на деревьях.

Он улыбнулся в ответ. Поставив высокие ботинки на шнуровке около двери, он прошел к длинному рабочему столу и уселся на скамейку напротив Каро. Ему можно было дать лет тридцать, и он был красив, как бог, у него были темные волосы, прекрасная улыбка, и лукавая искорка мелькнула на мгновение в его карих глазах. Они изучали Каро с головы до пят, задержавшись чуть дольше на ее необычно полной груди, затем снова вернулись к лицу.

– Я хотел бы кусочек пирога, Эмма. – Он подмигнул Каро. – Если вы никогда не пробовали ее пирог, то не знаете, от чего отказались. Между прочим, я Роберт Маккей. Очень приятно познакомиться с вами, мисс?..

– Лун. Кэролайн Лун. Я работаю у мисс Дюваль. Она гостья мистера Уэнтца.

– А, тогда все понятно. Вы из Англии. Я давно не слышал такой правильной речи.

Он был поражен ее безупречной манерой вести беседу. Несмотря на постоянный недостаток денег в семье, Каро получила хорошее образование и говорила так, как разговаривают представители английской знати.

Ей пришло в голову, что и его речь тоже напоминает интонации высшего общества.

– Но и ваш английский превосходен.

– Был когда-то… Теперь я американец, хотя и не совсем по доброй воле.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: