Шрифт:
Секундой позже Уокер уже стоял у начала проулка и вглядывался во тьму и клубящиеся клочья тумана. От того, что он увидел, кровь застыла у него в жилах. Там были двое мужчин. Один, ближайший к Уокеру, обшаривал ридикюль. А второй — проклятие! — стоял на коленях между раскинутыми в стороны ногами женщины. Он задрал ей юбки на бедра и возился с пуговицами на панталонах. Женщина явно была без сознания, она даже не шевелилась и не протестовала против действий негодяя. Кейси понял, что это Белл, и ему захотелось одного: пристрелить бандитов сию же минуту.
Кейси взревел и бросился в проулок к тому бандиту, который склонился над Белл, не обращая внимания на второго. Ферди так и не узнал, что это его ударило, когда Уокер рывком оттащил его от женщины и швырнул о стену дома.
Он лишь успел ощутить адскую боль, когда голова его пришла в соприкосновение с твердым деревом, и медленно сполз на грязную землю.
— Ты что сделал с моим товарищем? — заорал Джоуи.
Он выронил ридикюль Белл и потянулся за оружием, которое носил под курткой. Но сделал он это недостаточно быстро: достав пистолет, увидел, что ему в голову нацелено дуло револьвера Кейси.
— Брось оружие, — приказал Кейси.
Джоуи сделал, что ему было велено.
— Теперь подними ридикюль и положи в него деньги.
И это было исполнено.
— Давай его мне.
Джоуи покорно протянул сумочку Уокеру, и тот сунул ее за пояс.
— Забирай своего дружка и убирайся отсюда. Если я еще раз увижу, что вы напали на беспомощную женщину, второго шанса у вас не будет. Давай живей! — прикрикнул он, поскольку Джоуи, по его мнению, двигался недостаточно быстро.
Взглянув на лицо Кейси, Джоуи понял, что медлить не стоит. Он сначала волоком, а потом взвалив на себя, вытащил Ферди из проулка.
— Если ты и этот гад причинили леди серьезный вред, я вас из-под земли достану. От меня вы нигде не спрячетесь, подонки!
Едва парочка обогнула угол, Кейси сунул пистолет Джоуи в карман и опустился на колени рядом с Белл. Она все еще не приходила в себя. Кейси осторожно приподнял ее, закутал в плащ и вынес на руках из проулка в непроглядный ночной туман. Остановившись возле уличного фонаря, он увидел темную припухлость на щеке у Белл и ожесточенно выругался. Напрасно он так легко отпустил этих ублюдков. Поначалу он думал, что Белл просто в обмороке, но выходит, она получила сильный удар. В эту минуту Белл застонала, и Кейси быстро зашагал к своей гостинице.
Поскольку его обиталище находилось намного ближе, он даже не подумал отнести Белл к ней в отель. Или в дом Наоми. Если она получила серьезную травму, ей необходима немедленная помощь, а найти в этот час на набережной наемный экипаж дело практически невозможное.
Небольшая компания мужчин сидела в общем зале гостиницы, когда Кейси вошел, но никто из них не обратил внимания на то, что он несет женщину к себе в номер. В районе набережной подобное случалось нередко. Только хозяин гостиницы проявил к происходящему некоторый интерес, главным образом потому, что за второго человека в номере взималась дополнительная плата.
— Если она останется на ночь, вам это обойдется в лишний доллар, — сообщил он Уокеру, когда тот стал подниматься по лестнице.
— Прекрасно, добавьте это к моему счету, — коротко бросил Кейси.
У себя в номере он уложил Белл на кровать и раздел. Трудно было не ощутить возбуждение при виде ее нагого тела, на котором он искал следы повреждений, и Кейси старался думать о чем угодно, только не о белой нежной коже у себя под пальцами. Он быстро прикрыл Белл, убедившись, что серьезных травм нет, и, намочив в холодной воде полотенце, положил ей на лоб.
Белл вздрогнула и застонала, потом инстинктивным движением дотронулась до холодной мокрой ткани.
— Белл, очнись. Поговори со мной, любимая.
Белл открыла глаза и растерянно заморгала, когда туманный образ обрел реальные черты. Кейси! Она чуть приподнялась, но, ощутив внезапную острую боль, снова опустила голову на подушку.
— Где я?
— У меня в номере.
Она широко раскрыла глаза:
— Как я сюда попала?
— Ты ничего не помнишь?
Она, видимо, собиралась покачать головой, но, едва шевельнувшись, сочла за лучшее произнести:
— Нет.
— Подумай хорошенько, милая. Что ты делала на набережной? Кто эти два человека, рядом с которыми я обнаружил тебя?
Белл сдвинула брови. Даже думать ей было больно. Она не могла вспомнить ничего, кроме боли.
— Белл, если бы Наоми не прислала мне записку, эти двое могли бы тебя убить. Во имя Господа, скажи, о чем ты думала, отправляясь туда в одиночестве? Слава Богу, что я нашел тебя вовремя.
Память вернулась к Белл внезапно — вместе с острым разочарованием. Она потерпела неудачу. Теперь ей никогда уже не увидеть своего мальчика. Эта мысль была непереносимой. Слезы покатились по бледным щекам Белл, и она вся съежилась от боли.