Вход/Регистрация
Недоверчивое сердце
вернуться

Мейсон Конни

Шрифт:

Следующие вопросы Кейси носили более конкретный характер.

— Стало быть, вы одна из ее девиц? Вас избил кто-то из… ваших клиентов?

Грета так густо покраснела, что этого не смогли скрыть даже ее синяки.

— Кейси, не мучай Грету, — вмешалась Белл.

— Все в порядке, миссис Уокер, ваш супруг имеет право знать. Я работала у Наоми одну ночь, но не смогла пройти через это. Мужчина, который заплатил за мои услуги, избил меня за то, что я отказалась его обслуживать. Наоми привела меня сюда. Она сказала, что для ее дома я не гожусь.

Черты лица Кейси смягчились, но он все еще не был удовлетворен. Томми совсем еще маленький и впечатлительный мальчик. Гувернантка может оказывать на него разнообразное влияние, и она должна быть безупречной.

— Что вынудило вас искать работу у Наоми? Почему вы оставили родительский дом?

Белл не нравилось то, как Кейси расспрашивает Грету о ее прошлом.

— Разве недостаточно того, что Наоми рекомендует Грету?

— Боюсь, что нет. Речь идет о благополучии Томми. Ведь мы не хотим, чтобы он попал под опеку кого-то недостойного.

— Кажется, мне следует уйти. — Грета встала. — С моей стороны было ошибкой…

— Нет! Останьтесь, — перебила ее Белл, бросив на Кейси негодующий взгляд. — Для меня слова Наоми вполне достаточно.

— Позволь мне самому судить о том, что хорошо для моей семьи, — жестко проговорил Кейси и обратился к Грете: — Вы склонны ответить на мой вопрос?

Грета опустила глаза.

— Я убежала с человеком, которого, как мне казалось, я любила. Мои родители его не одобряли. Но я, будучи уже взрослой, положилась на собственное сердце. Взяла из банка свои скромные средства и покинула родительский дом с мужчиной, который, как я полагала, станет моим мужем. Он лишил меня девственности, взял мои деньги и бросил меня без гроша в Сан-Франциско.

— И тогда вы нашли работу в борделе. Вам бы следовало вернуться домой.

— Вы не знаете моего отца. Он проповедник и очень строгий. Он не принял бы меня в свой дом. Я утратила уважение к себе. Считала, что только в борделе мне и место. — Она подняла взгляд на Кейси, и эти голубые глаза поведали о полном душевном надломе девушки. — Может, я и была права. Я пала глубоко и должна была смириться со своей судьбой. Если Наоми не примет меня обратно, буду искать место в другом борделе.

— В этом нет необходимости, — сказала Белл, взяв руки Греты в свои. — Вашей молодостью злоупотребили, но вас обвинить не в чем. Вы совершили ошибку, пытаясь найти работу в борделе, но за это поплатились. Мужчины иногда ведут себя как свиньи. Вы не заслужили побоев, полученных вами. Свободная комната есть рядом с комнатой Томми. Я уверена, что там вам будет удобно. Ван Ю привезет попозже от Наоми ваши вещи.

— Ах вот вы где! Обсуждаете что-нибудь особо важное, или я могу к вам присоединиться?

Марк вернулся с винного завода и жаждал рассказать о том, как провел день. Предприятие оказалось просто замечательным, и он намеревался попросить у Кейси разрешения бывать там ежедневно, чтобы досконально изучить дело. Но тут он заметил Грету и замер на месте.

— Ох, извините, я не заметил, что вы не одни.

Грета медленно повернулась, предоставив Марку полную возможность разглядеть ее лицо. Марк ахнул и побледнел, несмотря на загар.

— О Господи! Скажите, мисс, кто сделал с вами такое, и этот субъект скоро пожалеет, что до сих пор ходит по земле.

— Я чувствую то же самое, брат, — произнес Кейси. — Это Грета Коллинз, гувернантка Томми. Мисс Коллинз, это мой брат Марк Уокер.

Знакомство состоялось, и Белл увела Грету в ее комнату.

— Что случилось с бедняжкой? — спросил Марк, принимая от брата стаканчик бренди.

— Это долгая история.

— У меня есть время.

— Всей истории я не знаю, но могу рассказать, что мне известно. — Кейси изложил то, о чем ему поведала Грета, и добавил: — Я был против того, чтобы нанимать эту женщину, но ты же знаешь Белл.

— Хотелось бы увидеть, как эта Грета выглядит без синяков, — задумчиво произнес Марк.

— Оставь свои глупости, Марк. Я не потерплю никаких шашней под этой крышей. За исключением одной совершенной ею ошибки мисс Коллинз выглядит вполне достойной женщиной.

— Так и есть, — заметила Белл, возвращаясь в гостиную. — Она жертва мужской похоти и дорого заплатила за свое заблуждение.

— Белл права, — сказал Марк, похлопав Кейси по спине. — Покидаю вас и предоставляю вам возможность все обсудить.

Едва он вышел, Белл обратилась к мужу:

— Ты не имеешь права неуважительно говорить о Грете! Томми мой сын, а не твой, и я никогда не сделаю ничего ему во вред. Это мое решение нанять Грету, а не твое.

Кейси еле сдержал желание резко ответить. К тому же он заметил, что горничная просунула голову в дверь, и сообразил, что все сказанное в гостиной немедленно станет предметом пересудов в кухне.

— Не здесь, — бросил он, крепко взял Белл за руку и поднялся вместе с ней в их спальню.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: