Вход/Регистрация
Граф ее грез
вернуться

Мэллори Анна

Шрифт:

– Думаю, что нет. – Кейт записывала под диктовку, стараясь не смотреть на золотистые блики, играющие на его коже.

– Затем вы возвращаетесь в комнату. Лейк приходит в ярость и разбивает лампу. Миссис Уикет спускается вниз и делает ему последнее предупреждение. Около двух часов вы покидаете комнату и видите двух мужчин на балконе; один из них похож на Дженсона, и, возможно, это был именно он. В два часа Дженсон еще жив, потому что снег только начался, а, судя по отпечаткам на сугробе, тело сбросили с балкона после того, как он шел некоторое время, но задолго до того, как снегопад кончился. По словам Гордона, снегопад прекратился к шести часам, когда он занялся делами. Таким образом, мы можем сделать вывод: Дженсон убит между двумя и шестью часами, вероятнее всего, между двумя и четырьмя.

Кейт вывела последнюю букву и замерла, завороженная логичностью его отчета.

– Вот это да! – вырвалось у нее. – Может, вам все-таки стать констеблем или сыщиком?

– Ты очень добра, красавица. – Блэк подошел к ней сзади и принялся разминать мышцы шеи и плеч. – И как же я мог забыть! В три ты начала стонать, и я завернул тебя в одеяло.

Скажи он нечто подобное раньше, Кейт взвыла бы от досады и унижения, но только не теперь, когда его руки проделывали восхитительно-греховные вещи с ее мускулами.

– В это время раздались чьи-то негромкие шаги в коридоре, как будто кто-то проверял, все ли в порядке. Может быть, Никфорд прав и это миссис Уикет делала обход? Никфорд утверждает, что в половине третьего слышал грохот и стон.

– Этот чудак списывает все на проказы привидений. – Кейт прикрыла глаза, когда Блэк осторожно нажал на позвоночник, и из ее груди вырвался вздох удовлетворения.

– Послушай, если ты не прекратишь издавать такие звуки, мне придется оставить заметки и взяться за тебя. – Дыхание Кристиана обожгло ее шею.

Кейт распахнула глаза и увидела, что перо прочертило полосу до половины страницы. Она сжала губы, собирая остатки разума, и постучала пером о чернильницу. «Не забывай о своем решении! Отвергни его, не дожидаясь неприятностей».

– Кто бы вчера ни блуждал в ночи, с утра он должен был выглядеть уставшим.

– Боюсь, сегодня все выглядели неважно.

– За исключением Никфорда.

– Вряд ли его можно считать нормальным.

– Вы правы. Тогда следует составить список всех постояльцев гостиницы и подозреваемых.

Пальцы Блэка играли с завитками ее волос.

– Отличная идея, Кейт. – Его рука скользнула вниз по ее плечу.

– Что вы делаете?

– Диктую список гостей.

Кейт кое-как удалось сосредоточиться и не обращать внимания на внутреннюю дрожь.

– Не забудь про слуг, хоть я и не знаю имен тех, кто прибыл с постояльцами. – Блэк повернул голову и коснулся уголком рта ее губ.

– Слуг? Что вы хотите этим сказать? Зачем нам слуги?

Мысли Кейт путались, нить разговора рвалась. Остались лишь его губы в миллиметре от ее губ и жар его тела, проникающий ей под кожу.

– Они тоже здесь живут. – Его пухлая нижняя губа задела ее щеку, а рука опустилась на бедро и подергала прочную ткань. – Отец постоянно повторяет, что слугам нельзя доверять. Правда, именно поэтому я всегда питал к ним доверие.

Кейт высвободилась из его объятий и заглянула ему в лицо.

– Кристиан. – Она остановилась, собирая воедино все его высказывания об отце, чтобы позднее задать интересующие ее вопросы. Последняя фраза подтверждала ее догадки: он определенно был из богатой семьи, по крайней мере слуги в ней имелись. – Я не утверждаю, что ваш отец прав, но у слуг не меньше мотивов совершить преступление, чем у других людей.

– Гордон действительно увиливал от ответов, когда беседовал с нами на конюшне. – Блэк выпрямился, театрально постучал пальцем по подбородку, и тут Кейт вдруг засомневалась, шутит он или говорит серьезно.

Она подозрительно прищурилась, но все же решила продолжить разговор.

– Да, верно.

– С другой стороны, именно Гордон сообщил о теле. Зачем? Не лучше ли было оставить его под соломой? Мистер Уикет уже готов был решить, что Дженсон просто взял и уехал.

– Точно. – Кейт уже скучала по жару его тела и проклинала себя за эту мысль.

– Как насчет мистера Уикета? Вполне подходящая кандидатура. Может, до него дошло наконец, каков Дженсон на самом деле, и…

– И он запретил дочери связываться с ним?

– Вот именно. – Кристиан кивнул, но тут же замотал головой. Ну как понять этого человека? То он с беспечным видом говорит очень серьезные вещи, то с серьезным выражением лица водит ее за нос. – Уикет не похож на лицемера. Думаю, он искренне считал Дженсона неплохим парнем.

– Но не забывайте: не все придерживаются этой точки зрения. Лейк полагает, что многие слуги разделяли его ненависть к Дженсону. Мэри замыкалась в присутствии Дженсона, а сам Дженсон не делал тайны из своих чувств к Лейку и Мэри, иначе я не смогла бы подслушать их. Он доводил Лейка до бешенства, разве нет?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: