Вход/Регистрация
При свете звезд
вернуться

Мун Марлисс

Шрифт:

Кларисса ласково улыбнулась сестре.

– Ты выглядишь такой усталой, – сказала она, погладив сестру по щеке. – Давай сожжем это грязное платье.

Позволив сестре себя раздеть, Мерри вошла в ванну; задержав дыхание, с головой окунулась в воду и тут же вынырнула. Кларисса стала намыливать ее волосы.

– Итак, – промолвила она, – ты вернула Фениксу долг, спасла ему жизнь.

– Пока он еще не пришел в себя, – напомнила Мерри.

– Все будет хорошо, – произнесла Кларисса. – Твое искусство целительницы выше всяких похвал.

На щеках Мерри вспыхнул румянец. Отчаяние последних дней отступило.

– Спасибо, – прошептала Мерри.

– Сара многому тебя научила.

– Это верно.

Присев на край ванны, Кларисса мыла сестру. У Мерри слипались глаза, и она запрокинула голову.

– Какой он, твой Феникс? – спросила Кларисса. Мерри мечтательно улыбнулась.

– Он благородный, смелый и добрый. Хотя и неблагородного происхождения. – Мерри могла бы петь дифирамбы Люку до бесконечности, но не хотела выдавать своих чувств. – Он не такой, как остальные воины.

– Ты хочешь сказать, как мой муж? – спросила Кларисса не без иронии.

Мерри приоткрыла один глаз.

– Я не очень хорошо знаю твоего мужа, – ответила она, – но так по крайней мере говорит Люк.

– Правильно говорит, – призналась Кларисса. – Жаль, что его не было рядом, когда ты прокляла мужское достоинство Кристиана.

– Это было четыре года назад, – шептала Мерри. – Я только хотела защитить тебя.

– Знаю, – успокоила ее Кларисса. – Ты считала его вторым Фергюсоном. Но Кристиан не такой.

Представив Рубаку, Мерри фыркнула.

– А теперь скажи мне, – вкрадчиво продолжала Кларисса, – какие виды имеет на тебя Феникс?

Мерри опустила глаза.

– Он собирается меня здесь оставить, – ответила девушка, не в силах скрыть свою боль. – Он полагает, что здесь я буду в безопасности, – добавила она. – Что твой муж не впустит сюда никаких искателей легкой поживы и сумеет противостоять даже церкви.

Молчание Клариссы было весьма красноречивым. Мерри поняла, что на сей счет у сестры есть сомнения.

– Ты можешь сдать меня, сестра, – проговорила Мерри. – Если капитан останется жив, то мне здесь больше нечего делать.

Глаза Клариссы вспыхнули негодованием.

– Не смей так говорить! – Кларисса стала яростно намыливать мочалку. – Будь добра, встань.

Мерри привыкла к командирскому тону сестры и поднялась. Кларисса принялась изо всех сил ее тереть, чтобы покраснела кожа.

– Ты стала в монастыре женщиной, – заметила Кларисса.

Это была единственная реплика, которую она отпустила по поводу женственности Мерри.

Старая рана снова открылась и начала кровоточить.

– Ты узнала бы об этом и раньше, если бы писала мне, – спокойно обронила Мерри.

Кларисса резко распрямилась.

– Что ты хочешь сказать? Матушка отправляла тебе письма каждую неделю. И я тоже после того, как родилась Роуз. Но ты не отвечала!

Мерри недоверчиво уставилась на сестру. Когда Мерри неожиданно появилась в Хелмсли, Кларисса приняла ее с распростертыми объятиями. За годы разлуки любовь Клариссы к ней ничуть не ослабла. Из глаз Мерри хлынули слезы облегчения. Она должна была знать, что семья не откажется от нее.

– Должно быть, настоятельница прятала от меня письма, – прошептала она с болью.

Издав возглас удивления, Кларисса выронила мочалку и протянула к Мерри руки.

– О, дорогая, это ужасно! – Она обняла сестру. – Мы ни за что не бросили бы тебя. Какая жестокость со стороны настоятельницы! – Крепко прижав к себе Мерри, Кларисса как будто не заметила, что намочила свою ночную рубашку. – Ты не видела, как на обратном пути мы с матушкой всю дорогу проплакали. Но у нас не было иного способа спасти тебя. – Кларисса отстранилась от Мерри и внимательно на нее посмотрела. – На этот раз мы не дадим тебя в обиду, – решительно заявила она.

Когда Фергюсон завладел их замком, Кларисса бросилась за помощью к Рубаке, военачальнику, и вышла за него замуж.

– Я знаю, что за воротами собралась толпа, – заметила Мерри. – Они требуют моей выдачи.

– Они не получат тебя, – решительно заявила Кларисса. – А теперь сядь и смой мыло.

– Ты слышал, что я сказала, Кристиан? – час спустя обратилась к мужу Кларисса.

Она лежала на огромной супружеской кровати и кормила грудью их третьего ребенка, второго сына, если считать Саймона, который не был ей родным, но которого она с младенчества воспитывала.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: