Вход/Регистрация
При свете звезд
вернуться

Мун Марлисс

Шрифт:

– Понятно, – сказал отец Бартоломью и обратился к епископу: – У меня больше нет вопросов, ваше преосвященство.

В душе Мерри была глубоко благодарна Бартоломью. Как и обещал Люк, свидетельство настоятельницы подверглось сомнению. В ее душе затеплилась надежда.

– Продолжайте дознание, – приказал епископ.

Моро вскочил на ноги.

– Леди Ленуар, из услышанных нами свидетельств ясно, что вас считали колдуньей еще до того, как вы переступили порог монастыря Маунт-Грейс. Затем в Маунт-Грейс, несмотря на все попытки матери-настоятельницы отвадить вас от трав, вы продолжали ими заниматься. Не объясните ли суду зачем?

– В травах нет зла, отец. Они даны нам, смертным, небом как средство для лечения хворей.

Она повторила слова, которые так часто слышала от Сары.

– Значит, вы не отрицаете, что покидали монастырь по ночам? – осведомился Моро.

– Я открыто подтверждаю это. Святая мать запрещала мне посещать сад. Мне приходилось ходить в другие места собирать растения.

– В том числе и ядовитые? Чтобы отравить настоятельницу? Они произрастали в стенах монастыря или снаружи?

– Снаружи, – ответила она.

– И как называется то, которое вы использовали?

– Белена.

– Сколько ее нужно, чтобы отправить живую душу на тот свет?

– Разумеется, не два листочка, которые я использовала.

– Откуда вы знали, что нужно использовать всего два? – не унимался он.

– Для такого рода вещей существуют строгие рецепты.

– Уж не колдунья ли Сара научила вас этим рецептам?

– Она не была колдуньей. Она была целительницей.

– Отвечайте на вопрос, – потребовал священник.

– Сара научила меня противоядию.

– А зачем девушке проводить эксперименты с ядами?

Мерри заколебалась, но, поклявшись на Библии, она не могла солгать.

– Чтобы отомстить человеку, убившему моего отца и изнасиловавшему мою мать, – ответила она.

– Возмездие – привилегия Господа, – возразил Моро. – Но тогда вы признались, что позволили дьяволу овладеть вами.

Мерри хотела возразить, но он не позволил ей, вызвав в качестве свидетелей Оуэна Эйлсуита и Дональда Тиза, неряшливых мужчин, появившихся перед помостом. Это были наемники, исчезнувшие вместе с телом Каллина, которое отказались бросить на растерзание хищникам. Мерри охватило отчаяние. Они что угодно скажут, лишь бы отомстить за смерть приятеля.

Мерри чувствовала, что силы ее на исходе. «Господи, – взмолилась она, – помоги мне пройти через это. Где же Люк? Как он мне нужен сейчас!»

Она снова обвела взглядом затененные лица в поисках мужа. Колонна слева загораживала часть зала, и ей пришлось слегка подвинуться, чтобы заглянуть за нее.

И тут Мерри его увидела.

Он сидел в пятом ряду. Его темноволосая голова возвышалась над остальными. Их глаза встретились, и его лицо озарилось радостью. «Я здесь», – сообщил ей его горящий взгляд.

Люк столько раз спасал ее. Спасет и на этот раз.

Свидетелей попросили рассказать, каким образом Мерри оказалась среди солдат. Их голоса доносились до нее словно издалека.

– Было ясно, что она ведьма, с первого момента, – заявил Оуэн, почесывая грудь. – У нее был черный кот, ходивший за ней по пятам. Луна до того момента была полной и круглой, но в ту ночь, когда мы везли ее домой, луна не светила. Лошадь свалилась в овраг и, конечно же, погибла. Однако на другой день мы встретили колдунью верхом на ней. Лошадь только хромала. Колдунья оживила ее.

– И тогда, – продолжил приятель Оуэна, – несчастья посыпались на нас, как из рога изобилия. В ночь нашего прибытия в Айверсли внезапно захворал барон, и его на руках отнесли в комнату… – Дональд Тиз понизил голос почти до шепота. – Она поднялась на стену, где мы работали… кот прошмыгнул под ногами… она напустила на Каллина чары, соблазнила его…

На смену приглушенным голосам пришел какой-то невнятный гул. Трапезная начала вращаться, сначала медленно, потом все быстрее и быстрее. Она кружилась вокруг свидетелей, рассказывавших зачарованной публике полные суеверий сказки.

В глазах у Мерри потемнело, голоса доносились до нее словно издалека. Мерри чувствовала, что падает. Она ударилась головой о каменный пол и потеряла сознание.

Глава 20

– Мерри!

Люк вскочил на ноги.

При падении платок соскользнул с головы Мерри, открыв ее пышную огненно-рыжую косу.

Может, Мерри покончила с собой или избавилась от ребенка? Перепрыгивая через скамейки, Люк бросился к ней. Собравшиеся в зале тоже поднялись со своих мест и окружили Мерри.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: