Вход/Регистрация
Сапфир и шелк
вернуться

О'Грейди Лесли

Шрифт:

Леди Мэри встала и, подойдя к камину, протянула к огню озябшие руки: за окнами было холодно и сыро.

— Успокойся, мой мальчик, — сказала она. — Кто-то непременно видел ее и сможет навести нас на след.

— Тем более за обещанное тобой вознаграждение! — сказал Уэсли.

— Пять тысяч фунтов — это ерунда. Я бы отдал все, что У меня есть, чтобы вернуть ее! — Николас решительно сжал кулаки.

— Аврора к нам вернется, — сказала леди Мэри. — И скоро вернется. Главное — не сдаваться.

Николас подошел к окну.

— Легче сказать, чем сделать, мама.

Николас смотрел вдаль, но взгляд его никак не мог остановиться на чем-нибудь одном. С того самого дня, как он узнал, что Аврора так и не появилась в Силверблейде, он потерял покой. Вернувшись в Лондон, Николас сразу отправился к Конору Грантли и едва не убил его, требуя ответить, где Аврора. Молодой человек испуганно говорил, что ничего не знает, что он не видел Аврору с той самой недоброй памяти ночи на балу. Единственное, что оставалось сделать Николасу, это поместить во всех газетах объявление о пропаже жены, опросить сторожей и нанять людей, чтобы осмотреть окрестности.

К этому времени в Лондоне не осталось ни одного человека, который не знал бы об исчезновении маркизы Силверблейд. Но Аврору так и не нашли.

— Где она? — в который раз простонал Николас.

Леди Мэри и Уэсли ничего не ответили, поскольку сказать им было нечего.

Внезапно в дверь постучали. Николас стремительно обернулся.

В комнату быстрым шагом вошел Олли. Он был бледен и выглядел измученным. С плаща лились грязные потоки. Он так спешил, что не отдал плащ слуге.

Николас сделал шаг навстречу, не смея надеяться.

— Ты что-то узнал?

Олли кивнул:

— Мы нашли твоих кучеров.

— Где они? С тобой? Они знают, что стало с Авророй?

Олли молчал, устало покачиваясь. Николас, не в силах вынести его молчания, схватил друга за плечи.

— Черт побери, да не стой ты как столб! Расскажи мне, что случилось!

Леди Мэри вмешалась как раз вовремя:

— Николас! Успокойся. Разве ты не видишь, что у бедняги сил нет? Дай ему вздохнуть хотя бы!

Николас виновато улыбнулся, усадил Олли на стул и налил ему вина.

Выпив, Олли сказал:

— Да, мы нашли твоих слуг. Но они мертвы.

Леди Мэри вскрикнула и взглянула на Уэсли. Тот сразу побледнел.

— Они были зарыты возле дороги, ведущей в Силверблейд, — продолжал Олли, тяжело дыша. — Дожди размыли землю, и кто-то из деревенских ребятишек, играя, наткнулся на тела. Тел было… не узнать. Но эти двое были одеты в ливреи с твоим гербом. Вот как мы смогли их опознать.

Николас сжал столешницу так, что пальцы побелели.

— А где Аврора?

— Не знаю. Нашли только трупы слуг.

— Слава Богу! — воскликнул Николас.

— А карету и лошадей нашли? — спросил Уэсли.

Олли встал было с места, но снова тяжело опустился на стул.

— Нет. Мы опросили всех жителей. Никто не помнит, чтобы через деревню проезжал экипаж с гербом маркиза Силверблейда. И лошади, и карета словно в воздухе растаяли.

— Значит, кто-то увез Аврору, — заключила леди Мэри, переводя взгляд с Николаса на Олли и обратно. — Они присвоили себе карету, убили слуг, а Аврору взяли с собой. Либо Аврора уехала по своей воле, во что я не верю, либо ее увезли силой. Мне кажется, если бы Аврора и решила бежать, она не допустила бы, чтобы из-за нее погибли люди. Так что остается одно: ее похитили.

Олли кивнул:

— Я тоже так думаю. Аврору похитили.

— Но зачем?! — воскликнул Николас. — Прошло почти два месяца после ее исчезновения, а я не получал никаких писем с требованиями выкупа.

Олли почесал голову, сдвинул парик набок.

— А что, если мы ошибаемся? И Аврору похитили не с целью получения выкупа?

— Но какой еще может быть мотив у преступников? — удивленно спросил Уэсли.

— Месть, например, — удивляясь недогадливости младшего Девениша, сказал Олли.

Все помолчали, обдумывая такую возможность.

— У тебя ведь врагов хватает, Ник, — резонно заметил Олли. — Ты крупно обыграл Портсита, лишив его практически всего наследства. Многие слышали, как Клайборн, будучи навеселе, грозился тебя убить. А может, и мистер Литтлвуд решил отомстить тебе за… твои отношения с Памелой.

Николас засмеялся, но смех его, больше похожий на глухой лай, испугал мать.

— Литтлвуд? Да он не отважится на такое!

Но Олли не разделял мнения друга:

— Ты не знаешь, на что способен мужчина, узнавший, что его столько времени водили за нос.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: