Шрифт:
Вернувшись к столу, Куинн тяжело сел и уронил голову на руки. Все, что они с Полом задумали, летело ко всем чертям.
Лили присела рядом с ним на корточки, погладила его по щеке.
— Куинн, расскажи мне, что случилось. Прошу тебя.
Минуты текли одна за другой. Наконец он поднял голову.
— Ты как-то спрашивала, люблю ли я Мириам. Не помню, что я тогда ответил. Может, вначале и любил, но я всегда знал, что ее сердце отдано человеку, который после войны собирался на ней жениться. Я ей нравился, мы неплохо ладили, и все-таки если бы отец не заставил Мириам выйти за меня замуж, она бы предпочла остаться старой девой. — Куинн замолчал, вспоминая первые годы брака. — Я надеялся завоевать любовь жены, возможно, мне бы и удалось, будь у нас дети. Но каждая беременность Мириам кончалась выкидышем, и она считала это знаком того, что нам не следовало жениться. Занятая своими переживаниями, она все больше отдалялась от меня, отвергала любую попытку к сближению, и в конце концов я перестал ей докучать. Мы стали чужими, хотя жили под одной крышей и выполняли светские обязанности. — Лили положила голову ему на колени, и Куинн погладил ее по волосам. — Кажется, год назад в жизни Мириам снова появился Маршалл Оливер. Его не убили на войне, как думала она. Не знаю, чем этот мерзавец объяснил столь долгое отсутствие, но каким-то образом добился своего. Когда я навел о нем справки, выяснилось, что он в самом конце войны женился, но побоялся написать Мириам о том, что предал ее, наверное, решил, пусть она считает его погибшим.
— Значит, Маршалл женат?
— Они живут в восточной части штата на крошечной ферме. У них трое детей. Несколько лет назад жена Маршалла стала инвалидом.
— Вот сукин сын! — гневно воскликнула Лили и вдруг поняла. — Это правда! А я не верила, постоянно говорила себе, что этого не может быть. Значит, ты всегда говорил о Сьюзен так отчужденно, потому что…
— Отцом ребенка, единственного, которого Мириам доносила, был Маршалл Оливер, — подтвердил Куинн.
— Я не верила, а Элен, оказывается, была права.
— Черт бы ее побрал! Видимо, Мириам призналась ей в своей большой любви к человеку, не вернувшемуся с войны, и ван Хойзенам удалось отыскать Маршалла Оливера, жившего всего в трех часах езды от Денвера. — В голосе Куинна слышалась невыносимая горечь. — Уверен, это ван Хойзены свели их, после чего стали ждать самого удобного момента для огласки, чтобы нанести удар по всей моей предвыборной кампании.
«Как я мог рассчитывать на пост губернатора, если даже собственная жена предпочла мне другого?» — с болью подумал он.
— И произошло нечто ужасное. Родилась Сьюзен, — прошептала Лили.
Поскольку интимных отношений у супругов не было уже несколько месяцев, Куинн, узнав о беременности жены, догадался, что совершенно к этому непричастен.
Куинн подошел к столику на колесах и налил два бокала.
— Мириам была вне себя от радости, что забеременела, и вне себя от горя, что придется сказать мне о своей неверности. — Он не стал говорить, что Мириам страдала от уязвленной гордости, а он выходил из себя от ярости. Залпом выпив бренди, он вновь наполнил свой бокал. — Думаю, они с Маршаллом обсуждали, стоит ли им бежать. А может, не обсуждали. Не знаю.
Взяв у него из рук бокал, Лили сказала:
— Возможно, они говорили об этом, но Мириам никогда бы не позволила Маршаллу бросить жену-инвалида и троих детей. Она не могла бы купить счастье ценой несчастья другой женщины. И я никогда не поверю, что Мириам оставила бы тебя, узнав о твоем решении баллотироваться на пост губернатора, хотя не поддерживала это решение. Ведь она понимала, что скандал лишил бы тебя всякого шанса на победу. Нет, Куинн, она бы не сбежала с Маршаллом. Тогда пострадало бы слишком много людей.
Куинн с изумлением воззрился на Лили.
— Ты меня поражаешь. Она бы действительно так не поступила.
В комнате воцарилась тишина. Лишь потрескивали дрова в камине да скрипнул стул, на который тяжело опустился Куинн.
— Хорошо, что ты не выгнал Мириам из дома, хотя многие на твоем месте так бы и сделали. Но если бы ты еще не объявил о намерении бороться за губернаторский пост… ты бы попытался наладить семейную жизнь? Нашел бы силы простить Мириам и принять Сьюзен?
Тогда он ее не простил. А сейчас? Он решил проблему Мириам, но пока Лили не появилась в его жизни, измена жены приносила ему боль. Теперь, взвалив на себя бремя собственной вины, он мог жить дальше.
— Я думал, она от меня уйдет, и был настолько зол на нее, что сам помог бы ей собрать вещи. — Куинн замолчал, переводя дух. — Но ей некуда было идти.
— Значит, ты простил ее, а Маршалла избил до полусмерти?
— Вот именно. — Допив остатки бренди, он поставил бокал на стол. — Она моя жена, Лили. Мы поклялись быть вместе в горе и в радости, в болезни и во здравии. Чего ты от меня ждала? Чтобы я вышвырнул ее на улицу? Да, Мириам изменила, но она порядочная женщина. Думаю, ты достаточно ее знаешь, чтобы со мной согласиться. Оливер был ее первой и единственной любовью. Чтобы устоять, нужен более сильный характер, чем у Мириам.
— Ван Хойзены сыграли на ее любви к Маршаллу, в результате пострадало множество людей.
Скорее бы уж этот разговор закончился. Даже теперь уязвленное самолюбие не позволяло Куинну вспоминать о том, что Мириам никогда его не любила, просто терпела его в своей жизни и в своей постели, но не давала ему заглянуть ей в душу.
А в чем он, собственно, обвиняет жену? Настоящей любви не страшны никакие препятствия, для нее нет преград. Ведь существует такая страсть, бороться с которой бесполезно, остается только подчиниться ей. Сейчас, глядя на Лили и чувствуя, как их неудержимо тянет друг к другу, он понимал Мириам. Она так же не могла сопротивляться, как и он.