Вход/Регистрация
Ночь огня
вернуться

Сэмюэл Барбара

Шрифт:

Граф выразительно пожал плечами:

– Я только хочу доставить вам удовольствие.

Криво улыбаясь, Кассандра встала и стала смахивать песок с юбок.

– Минутку, пожалуйста, – сказал он, поднимая ногу. – Жалко было бы испортить хорошую обувь.

– Да, в самом деле.

Кассандра, умело ухватившись за каблук и носок, стянула с него один сапог, потом другой и бросила их на песок.

Он снял чулки, и Кассандра чуть не упала от необъяснимого приступа желания, охватившего ее при виде его босых ступней и голеней. Они были довольно красивыми, с высоким подъемом и шелковистыми темными волосками. Кассандра видела достаточно лодыжек и пальцев ног, но никогда раньше они не возбуждали в ней желания. Она смущенно покачала головой:

– Думаю, вы внесли свою долю в разрушение, граф.

Он недоуменно поднял голову и увидел, с каким восхищением она рассматривает его ноги.

– А, вам они нравятся?

Он пошевелил пальцами ног, потом взялся за рубашку.

– Я был бы счастлив снять и остальное. Только чтобы доставить удовольствие гостье, конечно.

Кассандра рассмеялась. И что из того, что смех был хриплым? Она протянула руку:

– Идем, мой безнравственный Бэзил. Окунем наши нагие ноги в воду.

Он взял ее руку и позволил ей помочь себе подняться, потом с криком устремился к воде. Кассандра побежала за ним, подняв юбки, и задохнулась от удовольствия, когда первая рябь волн омыла ее лодыжки. Она остановилась, вошла в воду и посмотрела на пену внизу. Сквозь воду были видны ее ноги бледного зеленоватого цвета. Песок струился между пальцами, а из тысячи потаенных уголков ее сознания выплывали воспоминания.

Она слышала вдалеке резкие крики братьев и Адрианы, как будто они раскачивали деревья и играли в пиратов. Она услышала тихое бормотание их няни и Моники как раз за ними и смех маленькой девочки.

– Скажи, – сказал Бэзил, направляясь к ней, – отчего у тебя такое выражение лица?

Рядом с ним постоянно хотелось улыбаться. Она плеснула ногой немного воды в его направлении, хотя это ничего бы и не изменило. В отличие от Кассандры, он не ходил с осторожностью по линии прибоя, а с удовольствием бросился ему навстречу, его бриджи были наполовину мокрыми. Влажная одежда липла к его телу, показывая, какой он сильный и мускулистый. Тонкие серебряные капли повисли во взлохмаченных локонах вокруг лица.

– Я вспоминала, какой я была, когда мне было семь лет, – ответила Кассандра. – В семь лет я была очень смелой.

– Слишком серьезной, с большими глазами.

Она кивнула.

– Я любила стоять прямо у кромки воды и представлять себе, что стою на краю мира. Я старалась увидеть далекие страны – как там звучит речь, как в них одеты люди и каких странных созданий я бы там увидела.

– А что ты себе представляла? Слонов, Индию, специи и блеск?

Она улыбнулась:

– Совершенно верно.

Он нагнулся, поймал красивую розовую раковину и протянул ей мокрой рукой.

– А красивые камни и браслеты?

– О да! У меня их было множество, полные коробки.

Она осмотрела спиральную форму раковины с таким вниманием, как будто внутри было привидение. Ей вспомнился отец, но не такой, каким он был в последние дни перед смертью от туберкулеза, а такой, каким он был тогда, когда она была маленькой девочкой.

– Отец, бывало, привозил их специально для меня. Мы вместе составляли их каталог.

– Значит, он был ученым?

– Не совсем, только я считала его таковым. Остальные братья и сестры дружили между собой. Трое старших детей, потом двое маленьких девочек и мой двоюродный брат с Фебой, которая младше меня. Никому не нравилось то, чем занималась я.

– Ты была одинока?

Ветер бросил волосы ему в лицо, он нетерпеливо стряхнул их.

– Нет.

Море вокруг них металось и шелестело размеренно и как-то успокаивающе.

– Мне нравилось оставаться наедине с самой собой, но отца тревожило, что я проводила так много времени одна.

– И он составлял тебе компанию.

Эта была очевидная подсказка, Кассандра была тронута и широко улыбнулась ему. Он очень хороший слушатель.

– Да, у него хватало времени на всех нас. Он был очень снисходительным отцом.

– Это от него у тебя рыжие волосы?

Бэзил небрежно дотронулся до ее волос.

– Никто не знает, откуда у меня такие волосы. Они такие у меня одной.

Она зажала раковину в ладони и опять посмотрела на свои ноги.

– Нет, он был обычным человеком во многих отношениях.

– А ты – нет.

Она довольно рассмеялась.

– Он беспокоился напрасно. У него были красивые синие глаза и чудесный смех. Женщины всегда любили его, потому что он был добр к своим детям. Думаю, что он и к женщинам хорошо относился.

– Хотел бы я, чтобы моя мать нашла такого мужчину.

Бэзил бросил камень в море.

– Я тоже, – сказала Кассандра.

Бэзил повернулся к ней, ветер сдувал волосы ему на лицо, рукава его рубашки трепетали, он замер по колено в воде. Он стоял на фоне ярко-голубого неба. В течение длинного опасного мгновения казалось, что они вот-вот бросятся друг к другу в объятия, но тут послышался собачий лай. Они оглянулись.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: