Вход/Регистрация
Поверить в счастье
вернуться

Шилдз Марта

Шрифт:

– Ты всегда был… – Неожиданно Люк заметил что-то за спиной Джейка. Он присвистнул. – Зато вон та штучка обузой не будет… ни в одной стране мира.

Наверное, какая-нибудь красотка. Джейк оглянулся через плечо. Его брат слишком предсказуем.

В сотне метров от них женщина, стоящая на берегу маленького пруда, склонилась к ребенку.

– Черт, и такие тут на каждом шагу. – Люк загасил сигарету. – Пойду покажу этой милашке, какими любезными бывают американцы.

Женщина выпрямилась, и ее темно-рыжие волосы вспыхнули пламенем в солнечном свете.

Ровена.

Джейк схватил брата за руку.

– Это Сэмми с новой няней.

– Что ж, я… – Люк впервые оборвал свои излияния на полуслове. – Не удивительно, что ты в последнее время так домой и рвешься.

– Разве это не фрейлина принцессы Изабеллы? – спросил Эдуард. – Как ее зовут?

– Ровена Уайльд. – Джейк отпустил рукав Люка. – А домой я спешу, чтобы повидаться с сыном.

– Ага, оно и видно, – усмехнулся Люк. – И когда же ты брата с отцом к ужину пригласишь? Она хорошо готовит?

– Между прочим, она… – Джейк запнулся.

Ровена и Сэмми обошли вокруг пруда, направляясь к качелям на противоположном берегу. С террасы Джейк видел то, чего не замечала Ровена.

Скрытый за полосой кустарника, к ним бежал огромный мастиф.

– Что случилось? – спросил Эдуард.

– Сэмми боится собак.

Джейк пулей слетел с террасы и помчался вниз по длинной каменной лестнице, перескакивая через ступеньки. С бешено стучащим сердцем он перепрыгнул через розовый куст и бросился к живой изгороди. И все же пробежка до пруда заняла у него пару минут.

Картина, которую увидел Джейк, была очень далека от ужасной кровавой сцены.

Ровена опустилась на корточки рядом с Сэмми. Мастиф уселся напротив, высунув язык, и протянул мальчику свою огромную лапу.

Его малыш, которого приводили в ужас собаки любых размеров, хихикал. Вправду хихикал.

Джейк стоял, разинув рот; Ровена взглянула на него, и ее очаровательная улыбка стала еще шире.

– А вот и папа.

Сэмми отпустил собачью лапу и обернулся.

– Папа, знаешь что? Это мой песик. Его зовут Бубу.

Опомнившись наконец, Джейк присел на корточки рядом с сыном и легонько погладил пса по голове.

– Да, конечно, Сэмми. Бубу – очень хорошая собака.

– Его полное имя Бутен Себастьян Кабот Четвертый, – со смехом пояснила Ровена. – Но оно слишком длинное для такого маленького ротика.

Сэмми, подражая отцу, погладил Бубу по голове.

– Холосая собачка.

– Как тебе это удалось? – В голосе Джейка все еще звучало удивление. – Сэмми всегда… опасался собак.

– Этот храбрец? – Ровена обняла мальчика. – Просто ему надо было убедиться, что собаки такие же, как мы. Все, что они хотят, это немного любви.

Бубу ткнулся носом в ее руку.

Ровена со смехом почесала пса за ушами.

– Ну ладно, много любви. Доволен, ты, большой ребенок?

– Большой лебенок! – рассмеялся Сэмми. – Он большой лебенок, папа?

Джейк погладил собаку по спине.

– Конечно.

Бубу заскулил, наслаждаясь всеобщим вниманием.

Сэмми захихикал и тоже принялся гладить пса.

– А можно взять Бубу к нам домой?

– Не сегодня, Сэмми, – ответил Джейк. – Но ты всегда сможешь прийти к нему в гости.

– Конечно. – Ровена встала и взяла пса за ошейник. – Кстати, у папиной собаки недавно щенки появились. Ничего, если я завтра свожу Сэмми к нему в гости?

Джейк тоже поднялся и взял Сэмми на руки.

– А где живет твой отец?

– В Кемптене. Это около получаса езды.

– Сама поведешь?

– Конечно. Я могу взять машину из дворцового гаража. – Она приложила ладонь ко лбу, загораживаясь от яркого солнца. – Хочешь с нами?

Взглянув на ее прекрасное лицо, Джейк понял, что очень хочет.

За последние пару дней он обнаружил, что ему очень нравится ее способ общения с детьми. Веселье и похвалы вместо упреков и ругани. Сэмми просто преобразился.

Хотелось бы увидеть человека, который ее вырастил. Должно быть, она была любимым ребенком, раз в ее сердце есть столько любви.

К детям, конечно.

– Неплохо бы тебе хоть ненадолго вырваться из дворца, – сказала Ровена. – Ты хорошо знаешь Эдембург?

– Только дорогу от аэропорта до Олд-Стэнбери.

Она наморщила лоб.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: