Вход/Регистрация
Зубы дракона
вернуться

Куин Эллери

Шрифт:

Бо подошел к ним и окликнул:

— Могу я быть вам чем-нибудь полезен, джентльмены?

Тяжелая челюсть детектива отвисла.

— Хватайте его, Фогарти! — завопил он и вместе с полисменом бросился на Бо.

Отшвырнув полицейского, Бо схватил детектива за руку, державшую револьвер.

— К чему такая суета? Я ведь сдался сам, верно?

Они выглядели озадаченными. Бо усмехался, стоя среди собирающейся толпы.

— Ладно, умник, — пропыхтел детектив, высвобождая руку. — Зачем вам понадобилось удирать?

— Мне? — удивился Бо. — Я и не думал этого делать. Пошли, ребята. Мы не должны заставлять леди ждать.

— Кто вы такой? Как ваше имя?

— Квин. Эллери Квин. Это вам что-нибудь говорит?

— Квин! — Полицейский уставился на него. — Вы сказали, Эллери Квин?

— Совершенно верно.

Фогарти казался испуганным.

— Знаешь, кто это, Сэм? Сын инспектора Квина из отдела по расследованию убийств!

— Каждый может ошибиться, ребята, — великодушно сказал Бо. — А теперь мы, может быть, вернемся на место преступления?

— Ваш отец — инспектор Квин? — осведомился Сэм.

— Вы же слышали, что сказал Фогарти.

— А мне плевать, — упрямо заявил Сэм. — Фогарти, этот парень был с дамой в номере 1724, когда мы с О'Брайеном туда ворвались. Пушку держала женщина, но откуда мы знаем, что он не ее сообщник?

— Инспектор Квин меня опознает, — сказал Бо.

— Даже если так — что из этого? — возразил детектив. — Меня не интересует, кто вы, мистер. Вас застали в той комнате…

— О чем спор? — спросил Бо. — Не устраивайте спектакль, Сэм. Смотрите, сколько полицейских! Пошли наверх, а то пресса от вас мокрого места не оставит. Вы идете или мне подниматься одному?

— Не беспокойся, беби, — усмехнулся Сэм, крепче сжимая рукоятку револьвера. — Я с тобой.

Они поднялись в специальном лифте на семнадцатый этаж. Снаружи номера 1724 полицейский сдерживал толпу. Внутри находились еще двое полицейских и детектив из участка на Западной Сорок седьмой улице. Они задавали вопросы одновременно.

Керри все еще сидела в кресле в той же позе.

— Это он? — спросил участковый детектив.

— Он самый, — ответил Сэм.

— Девушка заявляет, что он ни при чем. Она говорит, что его даже не было здесь во время выстрелов. Он вошел сразу после этого.

— Керри, — недовольно проворчал Бо. Выходит, она отвечала на вопросы, хотя он велел ей этого не делать.

— Она призналась, что прикончила другую даму? — энергично осведомился Сэм.

— Ни в чем она не призналась.

Бо бросил на Керри предупреждающий взгляд. Она положила руки на колени ладонями вверх и посмотрела в окно.

— Повезло вам, — буркнул Сэм, обращаясь к Бо.

— Что верно, то верно, — согласился Бо, не сводя глаз с профиля Керри.

* * *

Когда позвонили с Сентр-стрит, инспектор Квин находился в офисе доктора Праути, играя в карты с сержантом Вели. Он ожидал рапорта медицинского эксперта о вскрытии Ханка Карнуччи, которого этим вечером после долгих поисков по всей стране обнаружили на дне Ист-Ривер.

— Что?! — рявкнул инспектор в телефон, и сержант Вели увидел, как побелело птичье лицо его начальника и как задрожали его седеющие усы. — Ладно. Теперь слушайте. Никаких репортеров в комнату не впускать, ясно? Возьмите регистрационную карточку у портье. Если хоть что-нибудь просочится, я сниму с вас скальп… Выезжаю немедленно!

Он повесил трубку — вид у него был скверный.

— В чем дело? — спросил сержант.

Инспектор Квин поднялся.

— Женщину прикончили в отеле «Виллануа».

Сержант выглядел озадаченным.

— Ну и что?

Инспектор рассказал ему «что», когда они сидели в полицейской машине, мчащейся с воем сирены в сторону Таймс-сквер.

— Не может быть! — воскликнул Вели. — Это розыгрыш.

— Говорю тебе, они зарегистрировались как мистер и миссис Эллери Квин! — рявкнул старик.

— Но кто эта дама? И та, которую застрелили?

— Не знаю. Еще ничего не известно.

— Когда вы в последний раз видели Эллери?

— Сегодня утром. Он ничего не сказал мне о своей женитьбе. Хотя мне показалось, что он вел себя странно. — Инспектор прикусил ус. — Так обойтись со мной! Езжай быстрее!

— Боже мой, газеты! — простонал Вели.

— Может, еще удастся это замять, — с надеждой сказал старик. — Да быстрее же, ты, чертов бабуин!

Сержант с жалостью на него посмотрел.

Войдя в «Виллануа», инспектор отогнал репортеров, велел очистить вестибюль, выслушал несколько рапортов, кивнул одному из подчиненных, который показал ему регистрационную карточку, и направился к лифту.

В кабине он исподтишка обследовал злополучную карточку с надписью «Мистер и миссис Эллери Квин» и облегченно вздохнул. Почерк не принадлежал Эллери. Однако дела обстояли немногим лучше, так как это был почерк Бо Раммелла.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: