Шрифт:
Она получила ответ на свой немой вопрос, когда увидела, как двое грузчиков выносят ее софу, а следом плывут оба ее кресла-качалки.
– Эй! – закричала Джейн, устремляясь к машине. – Что это вы делаете с моей мебелью?
Самый старший из рабочих в ярко-красной бейсбольной шапке, весь мокрый от пота, взглянул на девушку искрящимися голубыми глазами. От его взора не укрылись загорелые ножки в голубых шортах и копна огненно-рыжих волнистых волос. Довольный увиденным, он вежливо поинтересовался:
– Чем могу служить, мисс?
– Объясните, пожалуйста, что вы делаете с моей мебелью? – раздраженно повторила Джейн свой вопрос.
– Мы грузим ее на машину, – добродушно улыбнулся собеседник.
– Я это и без вас прекрасно вижу! – теряя остатки терпения, закричала девушка. – Но кто распорядился?
– Леонард Маршалл.
– Он наверху? – гневно спросила девушка.
После утвердительного кивка рабочего она сунула ему в руку недоеденное мороженое и сумку с бельем, а сама устремилась в дом, проскочив мимо четырех коренастых грузчиков.
В мгновение ока взлетев по лестнице на свой чердак, Джейн поразилась мертвой тишине, царящей в ее квартире. После стремительного бега Джейн никак не удавалось выровнять дыхание, на ее лице выступили капельки пота. Девушка удрученно смотрела на голые стены своего первого в жизни собственного жилища: она своими руками создала его, обставила мебелью по собственному вкусу! Растерянная, Джейн не заметила, как просиял Лео, когда вышел из кладовой с картонной коробкой в руках.
– Что?.. Как?.. Почему?.. – Девушке все еще не удавалось справиться с потрясением от увиденного. Она не мигая смотрела на наглеца, засучившего рукава своей рубашки цвета хаки и надвинувшего на лоб белую бейсболку. Джейн набрала в легкие побольше воздуха, стараясь успокоиться, и закрыла глаза, не в силах видеть виновника своего несчастья. Ее захлестывала обида. По какому праву этот негодяй лишает ее последнего пристанища?
Однако желание грубить в ответ на насилие покинуло ее так же внезапно, как и посетило. Она, конечно же, сама во всем виновата!
– Я… я понимаю, что у тебя есть причина мстить мне, – выдавила она наконец. – Но не кажется ли тебе, что выдворение из города чересчур суровое наказание?
Усмехнувшись, Лео приблизился и опустил ей на плечи свои тяжелые руки.
– Я не гоню тебя из города, а просто переселяю, – добродушно улыбнулся он.
Поймав дьявольский огонек в его взгляде, Джейн оживилась:
– Куда? В Сибирь?
– Нет. Поживешь в моем загородном доме.
От удивления у Джейн глаза полезли на лоб.
– С какой стати? Мне казалось, что мы оба решили покончить со сплетнями о нашей помолвке и побыстрее забыть об этом недоразумении.
– Боюсь, что это уже невозможно, – с досадой возразил Лео. Он подошел к подоконнику, взял свернутую в трубку газету и сунул ее в руку девушке.
Джейн недоверчиво взглянула на него, но газету развернула.
– Что-то я плохо представляю, какое отношение имеет строительство мусоросжигающего завода к…
– Не то, – остановил ее Лео. Он вырвал из ее рук газету, нашел нужную страницу и указал на колонку местных новостей.
От иронии Джейн не осталось и следа, когда она прочитала последние сплетни:
«По всей вероятности, Леонард Маршалл, крупный промышленный магнат и судовладелец – встретил свою любовь в открытом море.
Его избранница – Джейн Олден – совсем недавно приехала в наш штат. Похоже, фирмы, обслуживающие домашние торжества, выстроились в очередь за получением заказа на грандиозный пир по случаю помолвки».
Джейн плечом оперлась о стену.
– Как это случилось? Кто придумал всю эту чушь? – удрученно спросила Джейн.
Недоуменно пожав плечами, Лео подошел к чердачному окну.
– Подобные новости распространяются с космической скоростью. Мельчайшие подробности моей жизни немедленно предаются огласке.
– Мне очень неприятно, – пробормотала Джейн, бросая газету на пол. – Поверь, я и предположить не могла, что все так обернется. – Она немного помолчала, а потом, тяжело вздохнув, продолжила: – Я позвоню в редакцию и все объясню. Они напечатают опровержение. Покаюсь перед мистером Флемингoм и его дочерьми. – Джейн и впрямь ужасно расстроилась. Ее прежние выходки были более безобидными. А вот теперь…
– Так тебе и поверили! – резко произнес Лео. – Я предлагаю тебе пожить на моей вилле. По крайней мере, ты будешь избавлена от встреч с газетчиками.
– Я не вижу никакого смысла в переезде, – ответила сбитая с толку девушка. – Мне кажется, все само собой уляжется…
– Ты забыла, кто теперь твой новый босс? – спокойно напомнил Лео. – Непременно начнутся пересуды.
– Я постараюсь подыскать себе другую работу. А если надо, я готова уехать из города, торопливо посулила Джейн. – Не кажется ли тебе, что если нас будут видеть вместе, то это только подольет масла в огонь? Господи! Если я поселюсь в твоем доме, все подумают… – Девушка запнулась, пораженная мелькнувшей догадкой, и порывисто схватила Лео за руку. – Я все поняла, – ужаснулась она, ее глаза превратились в узенькие щелочки. – Ты делаешь это назло Дорис Флеминг. Хочешь использовать меня, чтобы разжечь ее ревность. Намереваешься отомстить ей за то, что она отказалась от круиза.