Шрифт:
Кэтриона не без удовольствия представила себе трудную ситуацию, в которой по ее вине окажутся ее отец и братья. Уцепившись за гриву коня, она с наслаждением подставила лицо ветру, растрепавшему ее косу. Но конь вскоре сбавил бег, а потом и вовсе остановился. Кэтриона почувствовала голод и, оглядевшись вокруг, попыталась определить, где она находится, а также время дня, но небо, низкое и серое, нависло над головой, закрыв солнце. Ветер, который, она считала, лишь казался сильным из-за быстрой езды, теперь беспощадно рвал ее накидку.
Как давно она едет? Кругом простиралась незнакомая местность, в воздухе кружились первые снежинки. Конечно, море уже где-то близко. Она прислушалась, не донесется ли сюда шум волн, бьющихся о скалы. А запах моря?.. Она помнила его с тех далеких дней, когда они навещали родителей матери. Но в воздухе не пахло морем. Пошел снег.
Ее охватила паника. Неужели она сбилась с пути или не там свернула?.. Нет, озеро рядом, а в конце него – море…
Лошадь щипала мох у края тропы. Кэтриона дернула за узду, но проголодавшееся животное спешило утолить голод. Надо торопиться, начинается пурга. Придется искать убежище. Кэтриона попыталась собраться с мыслями, что ей всегда плохо удавалось.
Она могла бы вернуться в Ассинт, но не сделает этого, а поедет дальше и будет искать, где укрыться от снегопада. Найдя убежище, она, осмотревшись, поймет, где находится, и отыщет путь к морю. Но это потом, а сейчас нужно где-то спрятаться, и поскорее.
Она снова потянула уздечку, но лошадь лишь дернула головой и продолжала пастись. Кэтриона толкнула ее, но и это не помогло. Тогда она попыталась взобраться на седло. Наконец сев на непослушного коня, она изо всех сил ударила его пятками и натянула узду. Лошадь ответила ей, но не так, как она того ожидала. Не успев опомниться, Кэтриона оказалась лежащей на снегу. Придя в себя и вскочив, девушка попыталась схватить лошадь за уздечку, но та попятилась и вскоре исчезла в снежной мгле. Ошеломленная Кэтриона так и застыла на оленьей тропе.
Крик отчаяния вырвался из горла несчастной девушки, но вскоре он сменился бранью, которой Кэтриона неплохо овладела, научившись у братьев и даже чем-то обогатив.
– Вполне убедительное и вежливое выражение неудовольствия, – вдруг услышала она голос.
– Кто вы? Как вы смеете пугать меня? – возмутилась Кэтриона, в страхе отшатнувшись. Отступив назад, она увидела перед собой всадника на коне.
Самодовольная улыбка и такой же блеск в глазах вдруг сменились веселым удивлением, какое Кэтриона впервые видела в глазах мужчины.
– Вам помочь? – дружелюбно спросил он. Мужчина был очень красив и хорошо сидел в седле; у него были широкие плечи, густые каштановые волосы, а его рот… Здесь у Кэтрионы перехватило дыхание. Она пыталась найти слова, но их не было.
– Вы ушиблись? – Его лицо светилось заботливым участием.
Кэтриона отвернулась, чтобы найти слова для ответа, а не просто что-то пробормотать.
– Не бойтесь, я не причиню вам зла, – успокоил ее он.
– Моя лошадь убежала от меня, – наконец промолвила Кэтриона, сама не узнавая своего голоса.
На лице мужчины появилась озабоченность.
– Вы пострадали? Позвольте мне доставить вас домой. Если вы одна, то, значит, это недалеко.
– Нет, я… – Что сказать ему? Домой она не вернется, иначе судьба ее будет решена. Брок никогда не даст ей второго такого шанса.
– Мы должны где-нибудь укрыться. Я еду в замок Ассинт.
Кэтриона отрицательно покачала головой, которая у нее уже не на шутку кружилась. Он едет в Ассинт. Она не может вернуться туда, но у нее нет ни лошади, ни еды, ни теплого пледа, чтобы укрыться от холода. Она не переживет эту ночь без помощи этого человека.
Он протянул ей руку:
– Станьте на этот камень и держитесь за меня. Я подниму вас на лошадь. Подвезу в Ассинт, а за это доброе дело вы накормите меня и дадите место у очага на ночь.
Кэтриона ухватилась за его руку и какое-то мгновение слышала только его уверенный голос и чувствовала его теплую, грубую и сильную ладонь. Он ждал, когда она поднимется на камень, и, когда их глаза встретились, Кэтриона не выдержала и поспешила уточнить:
– Я не вернусь домой. – Она заставила себя стойко выдержать его полный удивления взгляд.
– Скоро поднимется метель, и вам негде будет укрыться.
– Пусть! – ответила она, прикусив нижнюю губу. – Я не поеду в Ассинт.
– Начнется буран, и я боюсь, что нам негде будет спрятаться.
Кэтриона попыталась отнять руку, которую он держал, но он опять не отпустил ее.
– Я сказала вам, что не поеду в Ассинт.
– Вы должны. Ближе ничего нет. До Дан-Донелла отсюда день езды.
– Я и туда не поеду. Я направляюсь к морю, в деревушку к моей тетке.
– К морю? Да оно осталось далеко позади!