Вход/Регистрация
Обольщение строптивой
вернуться

Уиттиг Лорен

Шрифт:

Она была бы хорошей партией, с богатым приданым. Говорят, что он недолюбливает Даффа Псиную Морду, да и ее брата Брока тоже. Возможно, Тиг сумел бы убедить короля, что ее братья могут научиться творить добро, и таким образом помирить королевского рыцаря с дикими сынами горных кланов.

Король. Кэтриона уже пробовала уговорить младшего брата Эйлига попросить короля дать ему право возглавлять клан Маклаудов, но тот наотрез отказался. Но это не означало, что сама Кэтриона не могла бы лично обратиться к королю с этой просьбой. Эйлиг же считал, что сестре лучше позаботиться о том, чтобы в клане все шло спокойно. Но свадьба Кэтрионы с Псиной Мордой не обещала ничего хорошего. Старший брат Брок по наследству должен будет сменить отца, и тогда о благополучии в клане и говорить нечего.

Но если Кэтриона найдет себе хорошего жениха, такого, как Тиг из Колрейна, и король даст свое согласие, чтобы вместо теряющего ум старца Нилла Маклауда во главе клана стал младший брат Эйлиг, – тогда все могло бы уладиться.

Возможно, ее острый язык не понравится королю и ее будущим избранникам. Ее не раз предупреждал об этом Эйлиг, но это ее только злило. Она, видите ли, должна помалкивать и не смеет сказать ни слова. Ей надо помнить, что она собирается выходить замуж за героя-рыцаря, а не за деревенского оболтуса. Кэтриона даже улыбнулась. У нее теперь был новый план: утром прямехонько направиться к королю, с бардом или без него!

Тиг, с трудом просыпаясь, обвел глазами вход в пещеру. Ночью выпал снег, в узкий просвет заглядывало предрассветное серое небо. Он посмотрел на костер, около которого спала девушка, чье неожиданное появление в пургу на заснеженной тропе сломало все его планы. Теперь ему грозит насильственный брак с красивой, но своенравной незнакомкой. Из-за нее он рискует жизнью, да и из-за письма Макдонелла тоже. Тот мог уже догадаться, что Тиг умеет читать и разгадает шифровку. Его будущее может быть навязано ему, если он вернется домой без невесты. Тогда он станет жертвой собственных родителей, решивших во что бы то ни стало женить его в конце этого месяца.

Он стоя складывал на себе клетчатый шотландский плед, поглядывая на спящую девушку. Как могла случайная встреча все так переменить? Он подошел к мешкам в углу, где стояла лошадь. Строптивая из Ассинта. Теперь он вынужден не только отказаться от путешествия через горы, но и поспешить к королю, чтобы предупредить его о коварном заговоре клана Макдонеллов и Маклаудов. Да при этом еще тащить с собой эту девицу с характером.

Он, чертыхаясь, насыпал овса лошади. Его не должны видеть с этой девицей. Мать может заставить его тут же жениться на ней, невзирая на характер невесты. А ее братья? Что, если они встретят ее со спутником? Они вправе убить его, если он на ней тут же не женится.

Что же делать? Нужно как можно скорее добраться до короля. Но как? Тиг посмотрел на барабан, лежавший на полу. Конечно, эта девушка не очень уважительно относится к бардам… Может, это даже поможет ему. Надо, чтобы его барабан и пение поскорее надоели ей. Надо попробовать.

Довольный придуманным планом освобождения от девчонки, он подошел к ней. Она все еще спала и во сне была еще прекраснее – нежная кожа, черные блестящие волосы, а губы… Строптивая из Ассинта.

– Просыпайтесь. Надо уходить из пещеры.

Она, едва открыв глаза, медленно повернула голову в его сторону. Он заметил, что она не совсем еще проснулась и потому смущена и недовольна.

– Вставать так рано?..

Но глаза ее уже широко открыты, в них даже проскользнуло раздражение.

– Поднимайтесь. Мы едем в Ассинт. Я доставлю вас вашей семье, а там уж разбирайтесь сами. – Тигу было даже приятно, что он говорит таким резким тоном, как, должно быть, обычно разговаривали с ней ее братья.

– Я вчера вам сказала, что в Ассинт не вернусь.

– А я пришел к выводу, что мне не следует рисковать и находиться в вашем обществе. Это могут заметить.

– Рисковать? Какой риск? Никто не знает, что я с вами. А мои братья даже не подозревают о вашем существовании.

– Не подозревают? А Макдонелл, который вручил мне письмо для передачи вашему брату Броку Маклауду?

– Вы его уже вручили тому, кому нужно.

«В том-то и дело, – думал Тиг, – что письмо так и не было вручено адресату». Тигу не хотелось говорить об этом неприятном письме, и он переменил тему:

– Они пойдут по вашим следам.

– Следы, покрытые свежим снегом, не заметны. Лучше скажите, почему вы не хотите сделать так, как я вам советую? По каким причинам?

Тиг посмотрел на девушку, раздумывая, что сердит его более всего.

– Первая причина. – Он загнул указательный палец. – Я не хочу путешествовать со сварливым человеком. – Лицо девушки потемнело, словно набежала туча, и он поторопился поскорее назвать вторую причину: – Я не хочу ссориться с Макдонеллами. – Загнув второй палец, а третьим указав на девушку, он добавил: – Вы мешаете мне ехать быстрее, чем я мог бы. – Он повернулся к лошади и всем их пожиткам.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: