Шрифт:
Рейчел помогла матери спуститься в вестибюль, где их ждали Брейв и его мать.
Рейчел искоса взглянула на Брейва и заметила, что он не сводит с нее глаз. Господи, как же она скучала по этой мрачной физиономии!
Он шагнул к ее матери, чтобы попрощаться, а Рейчел подошла к Анабелле.
– Приятного путешествия, – сказала она и замерла от неожиданности, когда Анабелла заключила ее в объятия.
– Береги себя, дорогая, – шепнула ей на ухо Анабелла. – И заботься о моем сыне.
Рейчел смахнула непрошеную слезу.
– Непременно буду заботиться, – пообещала она.
Ее свекровь, отступив на шаг и держа ее на расстоянии вытянутой руки, взглянула на нее пристальным взглядом, очень похожим на взгляд Брейва, когда Рейчел казалось, что он читает ее мысли.
– Не сомневаюсь, – сказала Анабелла и, обняв ее еще разок, повернулась, чтобы попрощаться со своим сыном.
Рейчел вернулась к своей матери.
– Береги себя, – прошептала она сквозь слезы. – Не хочу мчаться в Париж выручать тебя, если ты влипнешь в какую-нибудь историю, увлекшись сынком аристократа.
Мэрион рассмеялась, но в глазах у нее тоже блестели слезы.
– Я буду осторожна. А ты радуйся жизни, поняла? Не хочу мчаться в Йоркшир потому лишь, что ты слишком сурово к себе относишься.
На сей раз фыркнула Рейчел.
– Я буду радоваться жизни. Обещаю.
– Я так горжусь тобой, – шепнула Мэрион. Слезы потоком хлынули из глаз Рейчел, так ее тронули слова матери. – Любовь в конечном счете всегда побеждает, дорогая, – продолжала Мэрион. – Просто не надо ей мешать.
Мать и Анабелла направились к двери, за ними следовали Брейв и Рейчел. Рейчел остановилась в дверях, чувствуя на своих плечах теплые руки Брейва, и наблюдала, как лакей осторожно помогает матери усесться в карету. По щекам Рейчел катились слезы. Дверца закрылась, и карета медленно покатилась по подъездной аллее. И вскоре скрылась из виду.
Рейчел вошла в дом. Брейв вложил ей в руку носовой платок. У нее собралась целая коллекция мужских носовых платков!
– Спасибо, – пробормотала Рейчел, утирая слезы. Ее мать отправилась в увлекательное путешествие. И, несмотря на то, что расставаться было тяжело, Рейчел не могла за нее не радоваться.
– Я скучал по тебе, – сказал Брейв.
– А я по тебе! – ответила Рейчел.
– Ты остаешься? – спросил он с надеждой в голосе. Сердце Рейчел взволнованно забилось. Она кивнула.
– Нам нужно поговорить, – едва слышно произнес он. – Наверху.
Брейв подхватил ее на руки и стал подниматься по лестнице, перешагивая через две ступеньки.
Открыв ногой дверь своей спальни, он тем же способом закрыл ее за собой, подошел к постели и положил на нее Рейчел.
– Сожалею, что так и не сказал тебе правду о Миранде, – начал Брейв. – Да, я предложил тебе выйти за меня замуж, потому что мне взбрела в голову дурацкая мысль, что таким образом я смогу искупить старые грехи, – сказал он.
Рейчел не хотелось говорить об этом сейчас, но Брейв продолжал:
– Это было до того, как я понял, что женитьба на тебе означает для меня гораздо большее, чем искупление грехов прошлого. Она давала мне шанс на будущее, о чем я и помыслить не мог. Я понял, что наш брак нечто гораздо большее, чем помощь тебе. Я почувствовал, что это ты помогаешь мне, хотя ты об этом даже не знала.
– Я хотела тебе помочь, – тихо призналась Рейчел. – Готова была на все, если бы ты был честен со мной.
Вздохнув, он взъерошил волосы.
– Я был честен с тобой. Когда ты спросила, почему я женился на тебе, я тебя уже любил.
Он ее любил?
– Но это было важно для меня. Знай, я о твоих чувствах, возможно, рассказала бы тебе о своих.
– Сожалею.
– Разумеется. – Слезы текли по ее щекам. – Я не спала ночами, думая о том, как смогу отблагодарить тебя за доброту! Не знала, смогу ли когда-нибудь вытеснить из твоего сердца Миранду. Боготворила тебя, пока не узнала, что ты использовал меня, чтобы успокоить призрак какой-то испорченной девчонки! Глупой, трусливой, которая не думала ни о друзьях, ни о родных, а только о самой себе! Которая лишила себя жизни, чтобы отомстить какому-то негодяю. Предпочла умереть, лишь бы не нести ответственности за последствия, у которой даже не хватило ума полюбить тебя! – Рейчел разразилась рыданиями.
Он потянулся к ней:
– Рейчел, я так благодарен тебе за то, что ты вошла в мою жизнь. Если бы не ты, я до сих пор нес бы бремя вины, не совершив ничего плохого. Мне казалось, что я всех разочаровал, что все меня осуждают.
Она вопросительно выгнула бровь.
– И меня тоже разочаровал? – Брейв хохотнул.
– Я знаю, что разочаровал тебя, Рейчел, – сказал он и, упав рядом с ней на кровать, взял в ладони ее лицо. – Но больше всех я разочаровал самого себя. И я понял, что если отпущу тебя, так и не сказав, что люблю, то никогда себе этого не прощу.