Шрифт:
Кроме нашей экспедиции, вскоре прибыл еще профессормонголист Позднеев с женой, который разъезжал по Монголии, изучая быт, нравы и торговлю в городах и монастырях.
Рис. 18. Легкая крытая двуколка для пассажиров и небольшого багажа
Для меня был составлен специальный шифр, чтобы я мог в случае опасности или затруднений со стороны провинциальных китайских властей сообщать посольству по телеграфу всю правду, не опасаясь, что телеграмму задержат. Нужно пояснить, что в то время железных дорог в Китае еще не было, но несколько линий телеграфа были уже построены, и телеграммы передавались на английском языке, которому были обучены молодые телеграфисты. Эта предосторожность оказалась не лишней; два раза пришлось прибегнуть к шифру, чтобы сообщить посольству, что местная власть задерживает выплату экспедиционных денег, переведенных мне из Пекина, и телеграммы помогали.
Наиболее интересными членами посольства были первый драгоман П. С. Попов, известный синолог, т. е. китаевед, переведший с китайского большое сочинение о монгольских кочевьях, затем второй драгоман г. Коростовец, позднее выпустивший книгу «Китай и китайцы», и почтмейстер Гомбоев, обладатель большой коллекции буддийских религиозных объектовстатуэток всех богов и принадлежностей ритуала. По его просьбе я сфотографировал всю коллекцию большим фотографическим аппаратом, который получил в Иркутске от Горного управления на время до Пекина и отсюда отправлял его обратно.
Соотечественники жили в китайской столице довольно замкнуто, преимущественно в своем кругу. Хотя рядом в том же квартале находились посольства американское, английское, французское, германское, японское и члены их были знакомы и посещали друг друга, но эти отношения носили официальный и, так сказать, обязательный характер. Поэтому приезд наших экспедиций внес большое оживление. Состоялось несколько обедов, экскурсия к знаменитым кумирням в западных горах, посещение духовной православной миссии и храмов в Пекине.
Духовная миссия находилась далеко от посольства в северном конце манчжурского города. Мы отправились туда в китайских легковых телегах, которые необходимо описать (рис. 18). Они двухколесные (как все повозки в Китае); на оси тяжелых, очень солидных колес большого диаметра расположена площадка с полуцилиндрической будкой, открытой спереди, откуда седок и залезает вглубь и сидит, скрестив ноги, или полулежит на матрасе; с боков в будке бывают маленькие окошечки, затянутые черной сеткой, спереди — занавеска. Два человека помещаются в будке свободно, сидя, три — с трудом. В оглобли впрягается мул или лошадь, кучер бежит пешком или примащивается на оглобле между будкой и крупом животного.
В таких телегах мы проехали по главной улице манчжурского города, которая отличалась от вышеописанной главной улицы Калгана большей шириной, отсутствием всякой мостовой и тротуара; в остальном та же толпа, лавки, мастерские, харчевни, лотки, разносчики, встречные повозки и верховые. В виду сухой зимней погоды на улице не было грязи, а разных отбросов не очень много.
Рис. 19. План Пекина. К — китайский город; М — манчжурский город; И — императорский город; 3 — запретный город; П — квартал посольств; Н — храм неба; С Храм земледелия; Б — Бейтан (католический храм); Р — русская духовная миесия; в — городские ворота. Улицы показаны только главные
Духовная миссия, или Северное подворье, обнимает обширную площадь с несколькими домами, церковью и садом. Она была основана в 1686 г. для русских казаков, взятых в плен при осаде крепости Албазин на Амуре. Пленных привели в Пекин и составили из них роту в числе манчжурских войск. Миссия кроме опеки албазинцев имела задачу изучать Китай и готовить из студентов переводчиков китайского и манчжурского языков, необходимых для сношений России с Китаем.
Я рассчитывал, что среди албазинцев я найду переводчика для своего путешествия, так как на пути от Калгана убедился, что Цоктоев, который при найме уверял, что знает и покитайски, обманул меня; он знал только несколько самых простых слов, как вода, чай, лошадь, еда и т. д. Но миссионеры не заботились о сохранении русского языка у албазинцев, и среди них не нашлось никого, кто мог бы сопутствовать мне; порусски понимали и немного говорили только псаломщик и несколько человек прислуги в миссии, которых она конечно отпустить не хотела.
В один из праздничных дней мне захотелось побывать на городских стенах столицы и взглянуть на улицы последней сверху. Второй секретарь посольства согласился быть моим проводником. Но сначала нужно дать понятие о плане Пекина (рис. 19); город состоял из двух главных частей: южной, китайской (К) и северной манчжурской (М); внутри последней выделен еще императорский город (И), а в последнем — запрещенный город (3).
В Китайском городе сосредоточены главная торговля и китайское население, а в южной части расположены храмы Неба (Н) и Земледелия (С) и вблизи них запущенные пруды; в город ведут через стены 7 ворот (в) с разными названиями. Манчжурский город был населен манчжурским войском и придворными, содержал арсенал, склады риса, казармы; в его южной части большой квартал был отведен иностранным посольствам (П).
Рис. 20. Ворота Тяньмын из манчжурского города Пекина в китайский
Рис. 21. Одна из главных улиц китайского города Пекина; вдали ворота Цзяньмын
Рис. 22. Формы свистков, прикрепляемых к хвосту голубей
В императорском городе западная половина почти вся занята парком и прудами богдыхана, возле западной стены находится новый католический храм Бейтан (Б) и развалины старого, а также дворец императрицыматери; внутри восточной половины — запрещенный город с дворцами богдыхана. Он окружен особой стеной с воротами, как и императорский. Манчжурский город имеет 6 ворот, и кроме того трое ворот ведут через стену, отделяющую его от Китайского города (рис. 20 и 21).