Шрифт:
Почему он это делает? Чтобы держать себя в форме, наверняка отшутился бы он, если бы Маккой спросил его об этом, несмотря на то, что его физические показатели были куда выше нормы. Правда была в том, что он не представлял себе жизни без волнения. Он стремительно врывался в ситуацию, столь же стремительно ее изменяя и возвращаясь с золотом, очередной нашивкой или еще чем-то, что в тот день было символом победы. Результат никогда не значил для него столько, сколько сама борьба за него.
Чего он, казалось, никогда не замечал, заигрывая с опасностью, это то, насколько близок он был иногда к тому, чтобы не вернуться. Но он всегда поступал именно так, пока Маккой, сам в поездке не участвующий, ждал в лазарете, чтобы увидеть, насколько тело его друга будет повреждено, когда выжившие принесут его обратно.
И ожидание всегда было куда хуже…чем собственно участие в миссии.
С опозданием, Маккой понял, что уже сам ответил на свой вопрос – почему Джим всегда сам участвует в их миссиях. Просто он не мог сидеть в безопасности на мостике и ждать рапорта группы высадки.
Ну что ж, по крайней мере, он может сделать что-то полезное, пока внизу идет стрельба. Пока Зулу торопился в каюту, за сухой одеждой, он снова прошелся по лазарету, еще раз проверяя, все ли было готово. Диагностические стенды были свободны и ожидали пациентов. Хирургические инструменты выстроены в строгом порядке. Ручные сканеры настроены и заряжены, гипоспреи заполнены, вероятно, наиболее необходимыми болеутолителями и регенераторами. Весь лазарет счастливо сверкал и мерцал индикаторами, ожидая пациентов, которые, как очень надеялся доктор, все же не никогда не появятся.
Но, трезво оценивая ситуации на Римиллии, Маккой подозревал, что ему придется использовать весь набор этих сверкающих инструментов слишком скоро.
Глава 8
Спок был столь же озабочен, как и Маккой. К сожалению, он не имел шанса присматривать за благополучием капитана даже так, как доктор, ибо капитан возглавлял вторую группу высадки. Кирк решил одновременно совершить набег на оба подозрительных участка, чтобы Отвергатели не успели бы перепрятать своего пленника.
В одной группе должно быть два человека. Решили, что помимо них, это будут лейтенант Хьюс, служивший три года, и энсин Тернер с двухлетним стажем. Оба уже побывали на планете, и, хотя их знание ее было минимальным, все же они оставались самым компетентным персоналом всего отделения безопасности. Тем не менее, Спок ощущал некоторое беспокойство по поводу Тернера. Он отлично выполнял свои обязанности, но после дежурства увлекался изготовлением алкогольных напитков в одной из лабораторий корабля, и Спок не был уверен, насколько можно доверять кому-то, кто избрал своим хобби влияющие на разум вещества, пусть даже потребление этих веществ было умеренным.
– Капитан, я бы посоветовал составить большие группы, –сказал он, когда они все собрались в транспортаторной, готовясь к высадке.
– Я согласен, мистер Спок, –ответил Кирк, – но помните, мы не знаем наверняка, что эти участки принадлежат мятежникам. Пока они только под подозрением, так что мы собираемся просто исследовать их, и применим силу, только если что-нибудь найдем. Я не хочу спускать вниз армию только чтобы обнаружить, что мы вторглись в частное владение какой-то местной шишки.
– Ваша цель, возможно, является таковой, – возразил Спок, – однако должен заметить, что вероятность того, что участок, который должен исследовать я, является резиденцией – крайне мала, учитывая, что он лежит на четыре тысячи километров к холодному полюсу планеты.
– Может, это лыжное шале, –сквозь зубы выдохнул Кирк, пытаясь натянуть поверх собственного скафандра белый изоляционный костюм, один из четырех, позаимствованных им в зале совещаний правительства. Местная одежда поможет им избежать идентификации, а в случае Спока и Хьюса еще и обеспечит дополнительный слой изоляции, будучи надетой поверх их собственных защитных костюмов. Стандартные скафандры были разработаны для защиты от космического вакуума, а не от сильно переохлажденной среды, с которой они встретятся на планете.
Спок проверил, что его собственный костюм был прочно застегнут, а фазер и трикодер легко было достать. – Я нахожу это в равной степени невозможным, капитан, – проговорил он. – При данной температуре, снег, если даже он существует, будет не более скользким, чем камень. Едва ли благоприятно для лыжного спорта.
Кирк наконец справился с костюмом. – Ну, мистер Спок, попробуйте увидеть в этом хорошую сторону. Вам не придется брать с собой лыжи.
– Это верно.
Кирк в последний раз проверил костюм, фазер, коммуникатор. – Готовы?
– Готов, –почти одновременно ответили Спок и Хьюс, надевая шлемы.
– Погодите минутку, –попросил энсин Тернер, все еще приспосабливая свой скафандр. Он заправил свою форменную тунику в брюки – Спок с неодобрением отметил, что она была испачкана сбоку – затем закрепил верхний костюм. – Теперь нормально.
– Хорошо, тогда пойдемте, –сказал Кирк, ступая на платформу транспортатора. Тернер встал сразу за ним, пока энсин Вэгл программировал координаты. "Активировать". Вэгл передвинул вперед ручку активатора, и две фигуры растворились в сверкающих лучах света.