Шрифт:
Что делать? Для таких случаев предусмотрено принудительное задание имени дистрибутивного файла, которое должно быть полным, то есть
DISTNAME= 34479-${PORTNAME}-${PORTVERSION}
Включив в нижеследующие секции «USE_BZIP2=YES» мы сформировали полное имя дистрибутивного файла.
Для многих популярных URL типа www.apahe.org, sourceforge.net, www.kde.org и пр. определены специальные макросы, в которых перечислены все URL, на которых можно найти данную программу. Например, если бы данная программа располагалась на сайте sourceforge.net, то строка MASTER_SITES была бы заменена следующей комбинацией:
MASTER_SITES= ${MASTER_SITE_SOURCEFORGE}
MASTER SITE SUBDIR= contactsmenu
что означало бы загрузку файла с сайтов, входящих в заранее определенный список из подкаталога contactsmenu.
MAINTAINER= shelton@granch.ru
COMMENT= KDE 3.x addressbook Kicker applet
Эти строки должны идти в том порядке, в котором приведены. MAINTAINER задает адрес электронной почты лица, которое создало и управляет данным портом. COMMENT содержит краткое (одну строчку) описание данного порта.
Внимание! При использовании нескольких адресов электронной почты в поле MAINTAINER должен быть проставлен тот адрес, который будет указан в поле From: во время отправки подготовленных файлов порта командой send-pr. Если в поле MAINTAINER будет указан один адрес, а обновления порта пойдут с другого адреса, придется дополнительно подтверждать, что данное письмо отправлено именно майнтайнером порта, а не является подделкой.
USE_KDEBASE_VER= 3
USE_GMAKE= yes
USE BZIP2= yes
Начинается секция переменных USE_*. Здесь, как правило, перечисляются неявные зависимости, заранее определенные в системе. USE_KDEBASE задает зависимость порта от пакета kdebase3, USE_GMAKE - от пакета gmake, USE_BZIP2 - от пакета bzip2 (и заодно устанавливает EXTRACT_SUFX в «.tar.bz2»).
Что означает «порт X зависит от порта Y»? Это означает, что в соответствии с тем, к какому типу будет отнесена данная зависимость (EXTRACT_DEPENDS, RUN_DEPENDS и т. д., см. bsd.port.mk для полного списка), то на данном этапе построения порта (extract, install и т. д.) система проверит наличие установленного пакета, который указан как зависимость, и если он не установлен, система автоматически перейдет к его установке. В этом проявляется еще одно преимущество системы портов - имея скоростной канал в Интернете и дешевый трафик, можно не думать, например, о том, какие файлы нужны для установки KDE - достаточно перейти в каталог x11/kde и набрать make. Построение правильного списка зависимостей - одна из задач автора порта. Если указать ненужные программы - порт будет пытаться их поставить, что будет забивать систему мусором, если же забыть нужные - порт в лучшем случае не соберется, в худшем - соберется и не будет работать.
GNU_CONFIGURE= yes
CONFIGURE_ARGS += --with-qt-dir=${QT_PREFIX} \
– -with-extra-includes=${LOCALBASE}/include \
– -with-extra-libs=${LOCALBASE}/lib
Эти строки должны присутствовать (если они есть) после всех переменных USE_*. Они определяют, что для создания Makefile, управляющего сборкой программы, будет использоваться configure, и задают дополнительные аргументы, передаваемые при вызове configure. При сборке программы configure получает неявные параметры, задаваемые, например, с помощью PREFIX, но может получать и явные параметры, перечисляемые выше.
Ну и последней строкой нашего Makefile обязательно должна быть:
.include <bsd.port.mk>
которая, собственно, и загрузит основной файл. Вот и все, файл, управляющий сборкой программы создан.
Файл pkg-plist
Файл составляется как раз на основе протокола инсталляции install.log, который был сохранен во время установки программы. Следует также учесть, что программы для KDE часто используют локальные скрипты libtool, которые устанавливают динамические библиотеки, используя свои собственные конфигурационные файлы с расширением .la. Поэтому, если в протоколе установки упоминается, например, kickermenu_contactsmenu.la, нужно открыть его (это текстовый файл) и посмотреть, какая же библиотека там используется. Как правило, ее имя совпадает с именем .la файла (в нашем случае kickermenu_contactsmenu.so), но могут быть отличия, в частности, файлов может быть несколько. В файл pkg-plist компоненты программы вписываются по одному в строке, с указанием пути относительно корня установки (по умолчанию /usr/local).
То есть в нашем случае:
Iib/kde3/kickermenu_contactsmenu.so
Iib/kde3/kickermenu_contactsmenu.la
share/apps/kicker/menuext/contactsmenu.desktop
share/locale/bg/LC_MESSAGES/libkickermenu_contactsmenu.mo
share/locale/br/LC_MESSAGES/libkickermenu_contactsmenu.mo
share/locale/da/LC_MESSAGES/libkickermenu_contactsmenu.mo
share/locale/de/LC MESSAGES/libkiekemenu contactsmenu.mo
share/locale/ga/LC_MESSAGES/libkickermenu_contactsmenu.mo
share/locale/fr/LC_MESSAGES/libkickermenu_contactsmenu.mo
share/locale/pt/LC_MESSAGES/libkickermenu_contactsmenu.mo
share/locale/sv/LC MESSAGES/libkiekemenu contactsmenu.mo
то есть одна динамическая библиотека, один файл .desktop и восемь файлов локализации. Тут надо заметить, что, как правило, с файлами локализации в KDE сплошная морока - их бывает по 20-30 шт. Но пропустить, случайно или намеренно, какой-либо файл нельзя - порт будет впоследствии отослан на тестирование во FreeBSD Team, где проверят все этапы его установки и удаления, и если после удаления в каталоге будут обнаружены оставшиеся файлы, то майнтайнер порта получит сообщение об ошибке, не устранив которую, он никогда не увидит своего порта принятым.