Шрифт:
Услышав шаги, Кольтен, не поворачиваясь, сказал:
— Керан-добрийцы. Вон они выстроились у подножия холмов. Что скажешь о них, историк?
— Неудобные соседи для Арена, — сказал Дюкр.
— Но мы же всегда придерживались условий договора с ними, — сердито бросил виканский полководец.
— Да, господин Кольтен, и тем самым восстановили против себя коренное население Арена.
Кольтен умолк, продолжая смотреть на войско кочевников.
— Что ж ты не сходишь к лекарю? — спросил Дюкр у Безымянной морячки.
— Зачем? Я в состоянии держать щит.
— В этом я не сомневаюсь, но рана может воспалиться.
Дюкру стало больно от ее взгляда, и он отвернулся, делая вид, что тоже рассматривает керан-добрийцев. «До чего ж ты глуп, старик».
— Капитан Лулль! — позвал Кольтен.
— Слушаю, господин Кольтен.
— Повозки готовы?
— Да. С минуты на минуту будут здесь.
Кольтен кивнул и окликнул Дюкра.
— Слушаю, господин Кольтен.
Виканец медленно повернулся к нему.
— Я даю тебе Нила и Нетру, а также отряд, собранный из трех кланов. Капитан, Балт сообщил мое решение раненым?
— Да, господин Кольтен. Они отказываются ехать.
У Кольтена напряглось лицо, затем он молча кивнул.
— И капрал Лист — тоже, — добавил Лулль, поглядывая на Дюкра.
Кольтен вздохнул.
— Виканцы, что я выбрал для сопровождения, совсем не рады моему решению, но они не посмеют ослушаться своего командира. Теперь их командиром будешь ты, историк. Командуй ими, как сочтешь нужным. У тебя одна задача: доставить беженцев в Арен.
«Ну вот и случилось то, чего я больше всего боялся…»
— Господин Кольтеи, — попытался возразить Дюкр.
— Ты — малазанец, историк, — перебил его Кольтен. — Изволь выполнять то, что тебе приказано.
— А если нас предадут?
Виканец улыбнулся.
— Тогда мы все встретимся в одном месте. У Клобука. Судьбу обсуждать бесполезно, а дела мы обговорили.
— Вы только продержитесь, — шепотом произнес Дюкр. — Если понадобится — я спущу с Пормкваля шкуру и заставлю…
— Оставь его императрице и ее адъюнктессе.
Историк потянулся к пузырьку, висевшему у него на шее.
Кольтен замотал головой.
— Оставь себе. Ты должен рассказать обо всем, что видел, а потому важнее тебя сейчас никого нет. Если когда-нибудь встретишься с Дуджеком, скажи ему: императрице нельзя терять не солдат, а память империи.
К ним подъехал сборный отряд виканцев. Они привели лошадей, среди которых была и верная кобыла Дюкра. За виканцами из облаков пыли стали выныривать повозки именитых беженцев. На обочине дороги стояли еще три повозки, охраняемые Нилом и Нетрой.
Дюкр набрал полную грудь воздуха.
— Я все-таки хотел сказать насчет капрала Листа…
— Бесполезно, старик, — оборвал его Лулль. — Он благодарен вам за все время, что провел вместе с вами, и желает успешно добраться до Арена. Парень говорил еще про какого-то призрака. Наверное, это была ваша общая с ним шутка. Знаете, я тоже пытался его урезонить, но он сказал: «Передай господину историку, что я нашел свою войну».
Кольтен неожиданно отвернулся, как будто эти слова что-то задели в его непроницаемой душе.
— Капитан, оповести войска, что через час мы начинаем наступление.
«Боги милосердные! Он собрался наступать!» Дюкр ощущал тяжесть во всем теле. Руки, ноги, туловище — все превратилось в куски свинца. Тело стало чужим.
— Вот ваша лошадь, историк, — услышал он голос Лулля.
Дюкр с трудом выдохнул скопившийся воздух.
— Историк? Нет. Историком я стану не раньше чем через неделю. А сейчас и на все время пути… — Он неопределенно покачал головой. — Я даже не знаю, каким словом назваться. Пусть уж лучше будет «старик».
Он улыбнулся. Улыбка едва не взбесила Лулля, и он обратился к Кольтену:
— Господин Кольтен, этот человек не знает, как ему назваться. Он не нашел ничего лучшего, чем «старик».
— Скверный выбор, — прорычал в ответ виканец. — Здесь нет твоих прежних знакомых. Наверное, они бы подсказали. Мы же знаем тебя как солдата. Думаю, это звание ты не сочтешь оскорбительным?
— Нет, ни с какой стороны.
— Так доведи беженцев в целости и сохранности до Арена, солдат.
— Слушаюсь, господин командующий.
— Дюкр, у меня есть кое-что для тебя, — сказала ему Безымянная морячка.