Шрифт:
Она отрицательно покачала головой. Джон задавал вопросы, которые требовали осторожных ответов.
– А откуда вы?
Она проглотила кусочек сыра и ответила:
– С процветающей фермы в нескольких часах езды отсюда.
– И вы одна из тех леди, которые навещают леди Элизабет?
Глаза ее округлились, она слегка улыбнулась.
– Нет, я не знатного происхождения. Я горничная леди, а не придворная дама. Как бейлиф вы должны были много общаться с аристократическими семьями. Как же вы не знаете разницы?
Филипп хмыкнул и стукнул его по спине. Анна этого не заметила. Джон, конечно же, не мог ей сказать, что имел дело с женщинами, по сравнению с которыми даже служанки в замке были образцом. Он уже много лет не жил в аристократическом поместье, и даже воспоминания о нем были беспокойными и не слишком приятными.
– Вы так грациозны и настолько образованны, – сказал Джон, – что я напрочь забыл о вашем статусе.
– А вот другие нет, – коротко сказала она, бросив через плечо взгляд на солдат.
Солдаты больше пили, чем ели, и это не сулило ничего хорошего. Джон счел за благо оставить шпагу в комнате, но сейчас жалел об этом.
– Было несколько леди, которые жили какое-то время в замке, – сказала Анна, и ее взгляд словно устремился в прошлое. – Но постепенно все они вышли замуж.
– Не вышла замуж только ваша госпожа и именно по этой причине оказалась в опасности.
Анна со вздохом кивнула.
Джон никогда прежде не интересовался брачным контрактом, заключенным между его семьей и семьей леди Элизабет. При составлении контракта ему было лишь тринадцать лет, и он не имел к нему никакого отношения. Мысленно подсчитав, Джон определил, что его нареченной сейчас двадцать два года.
– Леди Элизабет, являясь дочерью герцога, наверняка обручена, – сказал он.
Как заметил Джон, Анна определенно проявила больший интерес к десерту, нежели раньше к мясу, тем не менее это не отвлекло ее от беседы.
– Почему она еще не замужем? Это наверняка решило бы проблему задолго до того, как лорд Баннастер заявил о своих планах.
Анна бросила на него быстрый взгляд, и Джон прочитал в ее глазах преданность своей госпоже. Оглянувшись, как если бы она собиралась покинуть Джона, девушка заметила, что солдаты сгрудились теперь в группки и приставали к служанкам, которые приводили в порядок столы.
Джон видел, что Анне страшно. Вздохнув, она подперла подбородок рукой.
– Длительное девичество леди Элизабет объясняется целым рядом причин, – медленно проговорила она. – Герцог и графиня обожали свою старшую дочь и не хотели отпускать ее от себя. Я допускаю, что леди Элизабет… процветала под их опекой. Казалось, что до замужества еще много времени. Ее нареченный наслаждался жизнью в Лондоне и тоже не торопился. А сейчас все они умерли, – с горечью заключила она.
– Мне прискорбно это слышать, – сказал Джон. Он взглянул на Филиппа, чтобы увидеть его реакцию, но его друг был всецело занят едой.
Хотя Джон знал остальную часть истории, он притворился, будто ему она неизвестна.
– Стало быть, ваша госпожа не имеет защиты со стороны нареченного?
– Наши семьи все предусмотрели. – Анна произнесла фразу таким тоном, словно теперь это не имело значения. – Леди Элизабет должна выйти замуж за наследника – любого из братьев.
– Но она, видимо, переживает потерю человека, которого многие годы считала своим будущим мужем.
Она вздохнула:
– Я часто бывала их дуэньей. Сэр Уильям был романтиком, красавцем, и его стихи делали мою госпожу счастливой.
– Стихи? – переспросил Джон, задумываясь, как он сможет конкурировать с таким талантом. Он, конечно, знал, что внешне ему никогда не стать таким же привлекательным, как Уильям, тем более со шрамом на лице. Но еще и поэзия? Джон был человеком, для которого главное – военные доспехи и конь, человеком, который вел кочевую жизнь с шестнадцати лет. Что в нем может заинтересовать аристократку?
– Из трех братьев в живых остался один, – продолжила Анна. – Он находится где-то в Нормандии и, вероятно, не получил письма, отправленного ему леди Элизабет несколько месяцев назад. Возможно, он даже не знает, что он – нареченный!
– Возвращение в Англию требует времени, – попытался утешить ее Джон. – Вполне возможно, что он уже на пути сюда.
– Вот это-то и пугает, – каким-то безнадежным тоном проговорила Анна.
Джон насторожился:
– Что вы имеете в виду?
– Если он придет с войском, возможно кровопролитие. А леди Элизабет не переживет, если ее люди пострадают, защищая ее.
– Но каким же иным способом ее нареченный может спасти леди Элизабет?
– Женившись на ней, разумеется! И доказав всем, кто он. Расселы – это старинный и уважаемый род.