Шрифт:
— Смотри, Бенден летит! — воскликнул лорд Феннер, показывая в небо.
Кристов поднял голову и увидел одинокого бронзового дракона. Он зажмурился, увидев, как с драконьей шеи что-то упало вниз.
— Что это? — спросил Толдур.
Под первым бронзовым появились еще два бронзовых и с немыслимой быстротой поймали падающий предмет передними лапами. Кристов завопил от восторга, когда предмет развернулся и натянулся, оказавшись огромным флагом в форме шестигранника Вейров, ярко-красного цвета Бенден-Вейра, второго на Перне, с большим знаком «II».
Кром-холд внизу отозвался общим восторженным воплем. Люди показывали в небо и кричали друг другу:
— Бенден! Бенден! — несмотря на верность Телгар-Вейру, который будет защищать их холд.
— Очень красиво, — заметил лорд Феннер. — Но Телгар все равно победит, сами увидите.
— Несомненно, мой лорд, — согласился Толдур, хотя его глаза горели восторгом от воздушного представления.
— Они, наверное, сто лет тренировались, — прошептал Брайтелл.
— Посмотрим, что покажут остальные, — сказал лорд Феннер, глядя в небеса и высматривая знаки остальных трех Вейров.
Едва Моран увидел Никала, сразу понял, что попал в переплет. Он свернул в сторону, но холдер был слишком ловок и быстро поравнялся с ним.
— Моран, мне надо перекинуться с тобой словечком!
— А, это ты, Никал! Я как раз тебя искал, — изобразил удивление Моран.
— Что, правда искал? — с подозрением спросил Никал. — То есть мой уголь у тебя? Ты несколько месяцев назад сказал, что тебе его уже отправили!
Моран чуть попятился от сердитого холдера. Никал шагнул вперед и схватил арфиста за плечо.
— Если ты его еще не получил, верни деньги! — прорычал холдер.
— Мне пришлось заключить альтернативную сделку, — сказал Моран, призывая на помощь всю свою сообразительность. Он показал на помост лорда-холдера. — Видишь вон тех двоих рядом с лордом?
— Они что, на тебя работают? — с сомнением сказал Никал.
— Можно и так сказать.
— Мне плевать на то, что можно сказать, — прорычал Никал, — если моя доля угля будет лежать у меня на складе через семь дней.
— Положись на меня, — сказал Моран, пятясь от Никала и выпрямляясь в полный рост. — Слово арфиста.
— Ты точно так же клялсяв прошлый раз, — мрачно протянул Никал.
— У меня были проблемы с поставщиком, Моран. — Это уж от меня никак не зависит.
— Ночами уже холодает, — заныл Никал. — Я не могу допустить, чтобы цены на кромский уголь выросли — урожай был не так уж хорош. Не хочу, чтобы моя семья и родичи из-за тебя перемерзли!
Моран ощутил в словах Никала затаенное отчаяние.
— Я уверен, — сказал он вкрадчиво, — что твой лорд-холдер снабдит тебя углем, ты же платил ему десятину со сделок?
— Ты прекрасно знаешь, что десятины лорду я не плачу, — прорычал Никал. Он снова схватил Морана за грудки. — Кому охота нарваться на клеймо Изгоя? — Он гневно оттолкнул арфиста. — Мой отец был Изгоем, мать ушла с ним. Я вырос без лорда, мотался по разным местам как перекати-поле, ел, только когда перепадало что-то съестное. А теперь у меня своя семья и шанс начать новую жизнь!
Он смерил арфиста угрожающим взглядом.
— И я не позволю тебе это у меня отнять, — поклялся он. Он повернул прочь и, уходя, бросил: — У тебя семь дней, а после этого я все о тебе расскажу, арфист.
— И сколько будет стоить твое слово против слова арфиста? — зло бросил ему в спину Моран.
— Для кое-кого, — ответил Никал, — гораздо больше, чем ты думаешь.
Прибытие Форт-Вейра было не столь театральным, как Бендена, но все равно впечатляло. В одно мгновение в небесах возникли три драконьих крыла, за спиной каждого всадника струился на ветру длинный вымпел Форт-Вейра коричневого и черного цветов. Толпа зааплодировала и стала выкрикивать приветствия, но Кристов ощутил, что восторг скорее наигранный.
— Старый Г'лир едва тянет, — пробормотал Феннер, говоря о предводителе Форт-Вейра. — Скоро у них будет новый предводитель, помяните мое слово.
Брайтелл кивнул.
Выступление Иста-Вейра ознаменовалось выросшей в небесах пирамидой драконов. Каждый всадник вывесил оранжево-черный вымпел. Толпа внизу сначала молчаливо недоумевала, а затем взревела от восторга, ибо флаги изобразили огромное подобие знаменитого вулкана Исты.
— Это лучшее представление! — крикнул Толдур Кристову поверх шума толпы.