Шрифт:
Живём на берегах одной реки,
а жить никак не можем по-людски.
Мне сыновья сказали:
– Будем ждать. Недолго, пап, - добавили ещё. А тот, кто в лодке, с ходу стал
стрелять.
Он мне - в плечо, и я ему - в плечо. Простите, думал, папку, пацаны. Теперь, когда опять сведут пути. Я целюсь… В лодке - брат моей жены. К нему… А он в крови… И мне:
– Прости.
Живём на берегах одной реки,
а жить никак не можем по-людски.
Да что за жизнь! Он “уходи” сказал. Мотор вдали… Ожили. Думай так. Я наскоро его перевязал. Я:
– Арестуй! А он:
– Беги, дурак!
Я уходил на Диксон. Шёл с утра. Мне в спину - рыбнадзор и ветерок. В ногах - муксун, четыре осетра - короче: конфискация и срок…
Живём на берегах одной реки,
а жить никак не можем по-людски…
РУССКИЙ мотив
Галине
Этот русский мотив Сердце больно залил. Вот и жить начала
песня. Эх, была не была ночь, как сажа бела, где со мной ты спала
вместе.
Не о том, не о сём мы с гитарой вдвоём вечерком да вздохнём тихо.
Мы устроим в душе прежний рай в шалаше. Нам не страшно уже лихо.
Здравствуй, брат-вечерок, разжигай костерок. Я черкну пару строк.
Можно? И строка за строкой отзовётся тоской. Ой-ёй-ёй, ой-ёй-ёй,
сложно.
НИКОЛАЙ ЛУГИНОВ ЗАСТАА САНЬГУАНЬ"
ПОВЕСТЬ
О забытом прошлом и возможном будущем
Это было давно. И происходило все это, как я помню, в пятом Северо-Западном пограничном округе, самом беспокойном, пожалуй, из всех.
Так давно, что многое поросло мхом, занесено летучим песком, заплыло землей.
Тем более что нет ничего относительней нашей памяти.
Любой может усомниться: а было ли это вообще? А особенно дотошный еще и спросит: "Если даже и было, то так ли на самом деле?"
Не берусь сполна утверждать, что так. Ибо слишком много лет прошло с тех пор, и ныне у меня, кажется, уже не осталось свидетелей и очевидцев. Да и сам я запамятовал, когда был призван и определен на службу в этот округ, поскольку в те далекие и юные свои времена считал, видимо, что это не столь уж и важно. И документов с тех пор не сохранилось. прочем, могут и найтись потом где-нибудь в архивных завалах, как находят строители, роя землю, черепки прошлых времен, в их числе и рукотворные свидетельства знаменитой эпохи Чжоу.
* Повесть Николая Лугинова "Застава Саньгуань" является частью большого повествования "Граница".
ЛУГИНОВ Николай Алексеевич - народный писатель Якутии, родился в 1948 году. Окончил физико-математический факультет Якутского государственного университета и Высшие литературные курсы при Литературном институте имени А. М. Горького. Секретарь правления Союза писателей России, член Президентского Совета Республики Саха (Якутия). Автор повестей “Роща Нуоралджыма”, “Песня белых журавлей”, “Дом над речкой”, рассказов и пьес. Живёт в Якутске
Да, много раз возвращались мы вновь в этот постылый, порядком надоевший и древний, как самое время, мир. Столько раз перерождались, что, кажется, совсем запутались в своих жизненных круговоротах. И многое ныне переменилось, и каждый из нас стал далеко не тем, кем был на самом деле. И слишком многие слабовольные, еще не полностью освободившись от старых грехов, обрели новые. И это, наверное, веление судьбы, кармы. Когда все течет вокруг тебя, все меняется, то и сам не останешься на месте, как бы этого ни хотел. И, оглянувшись назад, видишь, что все было тогда в ином облике, ином воплощении, в ином измерении даже…
И кто знает смысл всего этого? А никто ничего и не знает… И все бы ничего, если бы мы с этим незнанием своим смиренно согласились. Но нет же. И ничего не знающий скрывает это, выдает себя за знающего нечто. И этим вводит многих в заблуждение. Сам слепой, он навязывается в поводыри другим несчастным слепцам и ведет их в никуда. Ныне время слепых поводырей - но когда, спросить, оно было другим?
И я берусь вам рассказать о том, что случилось тогда, лишь так, как я это помню. И если в чем-то я ошибся, что совсем не исключено, и сошел с тропы истины, то не обессудьте. Ибо и впрямь это было давно, слишком давно…