Шрифт:
— Вроде того... Ладно, хватит болтать! И тебе пора приниматься за дело, и у меня есть свои заботы. Если что понадобится, зови!
Лита легко вспорхнула на ноги и поспешила к скорбным трудам, а я спихнул кошку на пол, потрепал за ухом, уничтожая в зародыше разочарованное ворчание по поводу смены «лежанки», и переместился на кровать. Соснуть часик или два — вот что мне требуется, и всё настоятельнее, потому что Вуаль в сочетании с треволнениями дня, ещё даже не добравшегося до середины, отнимает силы вдвое сноровистее, чем сама по себе.
— Спишь? — поинтересовался Мэтт, нахально проникнув в комнату без дозволения.
— Сплю, — вяло подтвердил я.
— И тебе ничуть не хочется узнать, как решена твоя задачка?
Вот ведь приставучий...
— Она вовсе не моя.
— А зачем тогда задавал так много вопросов? — Маг подпустил в голос нарочитой обиды.
— Ладно, рассказывай.
— Даже глаза не откроешь?
— Слушаю я ушами, если ты не заметил... Извини, немного устал. Но уловлю каждое твоё слово, не сомневайся!
Судя по шорохам и скрипам, предваряющим начало отчёта о свойствах магического предмета, Мэтт подвинул к кровати стул и взгромоздился на него, намереваясь мучить меня проведёнными изысканиями. А у меня, как ни странно, были другие планы на ближайшее время... Жаль с ними прощаться. Но выгонять парня не менее лениво, чем слушать, поэтому поступлю проще: попробую задремать под монотонное повествование. Будучи помощником купца, я отлично владел сим искусством, потому что отдыхать мне приходилось исключительно под бормотание спутников, жалующихся на погоду, здоровье и цены. Впрочем, послушаю, зря, что ли, парень старался?
— Точно Кружево описать не смогу, — первым делом порадовал меня маг. — Во-первых, оно подвижное и при замыкании в кольцо изменяет часть рисунка, а во-вторых, без оборотня не работает. Я пустил по нему немного Силы, но смог только выяснить, что заклинание обладает свойствами замедления и, похоже, способно влиять на совершение превращений во времени.
— Яснее можешь сказать?
Мэтт облегчённо вздохнул и отбросил в сторону витиеватые выражения, подходящие только для магических трактатов:
— Если обернуть шнурком поток Силы, можно его сжать почти до полного перекрытия или наоборот, целиком освободить. Как запруда на реке, в общем.
— Значит, оно не разрушено?
— Мне кажется, нет. По крайней мере, я обрывов не заметил.
— И на том спасибо.
— У меня плохо получилось?
Я приоткрыл правый глаз и посмотрел на огорчённую физиономию мага.
— Почему ты так решил?
— Ну, ты же...
— Не похвалил? Понятно. Извини, задумался о других вещах. Исправляю ошибку: ты хорошо поработал.
— В самом деле?
— Для твоего уровня умений — вполне. Тебя ведь не натаскивали нарочно на определение структуры чужих заклинаний, а учили плести свои, верно?
Мэтт кивнул, но веселее выглядеть не стал.
Что за беда с этими учениками! Не похвалишь? Оскорбляются. Похвалишь? Дуются. Разъяснишь существующее соотношение опыта и результата? Впадают в уныние. А учитель оказывается за всё в ответе... Так, сон благополучно испарился, будем вымещать неудовольствие по сему поводу на виновнике.
Открываю оба глаза:
— Хочешь знать, как должен был действовать успешно закончивший обучение маг при решении моей задачки?
Белобрысый чуть оживился:
— И как?
— Вообще не использовать магические средства. Потому что сделанные тобой выводы очевидны и не вооружённому чарами взгляду.
— Да неужели? — уязвлённо переспросил Мэтт.
— Поясняю. — Сажусь, спуская ноги на пол. — О чём я спрашивал? Вид чар, целостность и возможность починки. Кстати, последнее ты упустил, ну да боги с тобой... Итак, вид. Он легко устанавливается по результату снятия заклинания. Что мы видели? Немедленное и плохоуправляемое превращение человека в волка.
Маг сразу же выделил из моих слов главное по значимости:
— Плохоуправляемое?
— Именно. Обычно оборотень способен замедлять превращение, а в нашем случае просто обязан был так поступить, поскольку перед закреплением облика нужно избавиться от всего постороннего, что могла затянуть в себя смена Пластов. То бишь от сети. Однако не избавился. Стало быть, не умеет. Какой вывод следует дальше? Парень превращался целиком и полностью под управлением заклинания, а не самостоятельно.