Вход/Регистрация
Огненные цветы
вернуться

Блэйк Стефани

Шрифт:

Брайен положил руку на плечо беззубому, с волосами песочного цвета и лицом, сплошь покрытым веснушками, коротышке. Любимым занятием Кейси было сосать погасшую трубку.

– Вы славный малый, капитан. Всю жизнь мне везло на хороших людей; без них, наверное, давно бы помер. Стало быть, Барри Ларкин.

Как-то, через неделю после отплытия с Мауи, Брайен во время ночной вахты разговорился со штурвальным по имени Рэнсом Долан.

– Последнее мое плавание, – обронил тот.

– А потом?

– Золото.

– А мне казалось, золотая лихорадка кончилась еще в сорок девятом году.

– Новое нашли, – покачал головой Долан. – В Дакоте. В Блэк-Хиллз. [15]

Брайен улыбнулся:

– Пока доберетесь дотуда, все уже вычерпают до дна. Одна равнина от холмов останется.

– Не думаю. Правительство пока придерживает золотоискателей. Это индейская территория, так что нужно заключать какой-то договор.

– Занятно.

– Хотите войти в долю? А то мы с Дрю Мейсоном – это мой партнер – как раз ищем третьего. – Долан подмигнул Брайену. – Особенно такого, который стреляет, как вы.

15

Блэк-Хиллз (англ. Black Hills) – буквально: Черные холмы; ныне этот район знаменит памятником – скульптурными портретами четырех президентов США, высеченными на скалах.

– Подумаю. А сколько надо вложить? Видите ли, уезжать пришлось спешно, а в доме было только около тысячи долларов.

– Нормально. Мы с Дрю вкладываем по тысяче двести, а вы внесете остаток с первых барышей.

Брайен рассмеялся:

– Я же всегда говорил: в конце даже самой длинной дороги тебя ждет ящик с золотом.

«Нелли Блай» ошвартовалась в бухте Сан-Франциско в октябре 1875 года.

Прощаясь с Брайеном, капитан Кейси протянул ему документы Барри Ларкина.

– Можете и сумку прихватить. На ней его имя.

– Не знаю даже, как благодарить вас, капитан, вы так много для меня сделали.

– Выручить брата-ирландца всегда радость. Ваша жена вроде говорила, что вы были связаны с Шин фейн?

– Да. А что, сейчас, когда англичане перестали так зверствовать, эти ребята вышли из подполья?

– Ну, как сказать. Действуют они, конечно, более открыто, но англичане все еще отказываются признавать в них законную политическую силу, с которой можно вести переговоры. Слышал, вы собираетесь отправиться на поиски удачи с Доланом?

– Ничего лучшего пока не предвидится. К тому же не хотелось бы высовываться.

– Тогда все правильно. В Дакоте вас никто не и подумает искать. – Кейси протянул Брайену руку. – Ну что ж, счастливо.

Брайен ответил крепким рукопожатием.

– Спасибо, капитан. Могу я попросить вас о последнем одолжении? В следующий раз, как зайдете на Мауи, передайте жене и дочери, что до Сан-Франциско я добрался в целости и сохранности, ладно?

– Само собой. Не беспокойтесь, все сделаю. А может, когда разбогатеете, и семью заберете?

– Боюсь, это произойдет не скоро. Пусть Сабрина немного подрастет. Не хотелось бы таскать ребенка с места на место.

– За вашу плантацию дадут неплохие деньги, так что нуждаться они ни в чем не будут.

– А что, это мысль. На выручку можно купить землю где-нибудь в Южной Калифорнии. Говорят, земля там хорошая.

– В Штатах лучше не найдешь.

– Может, когда окажетесь там, подадите Равене эту мысль? А она пусть поговорит с Джорджем Дилом. А то у нас и времени не было ни о чем подумать.

– Как мне связаться с вами в случае надобности?

– Оставьте для меня письмо здесь, во Фриско, в Ассоциации моряков торгового флота. Как вернемся из Блэк-Хиллз, сразу туда наведаюсь.

«Если вообще вернешься», – задумчиво произнес про себя капитан.

В обеих Дакотах и в Вайоминге дым стоял коромыслом. Сорванные с места аршинными заголовками в газетах, где говорилось, что таких запасов золота не встречалось со времен царя Соломона, старатели со всех концов страны хлынули в Блэк-Хиллз, и наплевать им было на все договоры и соглашения между племенем сиу и правительством Соединенных Штатов, согласно которым юрисдикция на этой территории принадлежала индейцам. Чиновники пытались было помешать этому вторжению, но не слишком настойчиво, и лихорадка продолжалась.

Возмущенные сиу оставили свои резервации и, объединившись с шайеннами, пошли войной на захватчиков. Вот в эту-то заваруху и угодили Брайен О’Нил, Рэнсом Долан и Дрю Мейсон, когда весной 1876 года прибыли сюда с караваном из десятка мулов, груженных различным старательским снаряжением.

Дедвуд [16] – поселок, расположенный в узком ущелье, – не было на всей золотоносной территории места, пользовавшегося такой дурной репутацией, как это.

– Понятно, откуда название идет, – заметил Брайен, когда они проезжали мимо местного кладбища на окраине селения. Трупы мужчин, убитых за последние двадцать четыре часа, были просто свалены здесь штабелями.

16

Дедвуд (англ. Deadwood) – буквально: мертвый лес; сухостой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: