Вход/Регистрация
Опасное приключение
вернуться

Шервуд Валери

Шрифт:

– Совершенно очевидно другое – что вы вмешиваетесь не в свои дела, – спокойно парировал Рэйл.

Брайди воинственно выпятил грудь.

– Оддсбад мне не только друг, но и партнер. И если я встретил по пути украденную у него собственность, то намерен возвратить ее владельцу!

– То есть вы хотите сказать, что я не покупал ее бумаги? – Серые глаза Рэйла грозно сверкнули.

– Я хочу сказать только одно – завтра вам придется предъявить их суду, – буркнул капитан.

– Будь ты проклят! – вскричал Рэйл, хватаясь за шпагу. – Прежде я отправлю тебя в ад!

Матросы, окружавшие Брайди, застыли в тревожном ожидании. Хелст и Лестрей вскочили, готовые броситься на выручку своему капитану. Если бы схватка разгорелась, офицерам «Красотки» пришлось бы худо – противник превосходил их по меньшей мере втрое.

В этот момент на пороге «Чайки и черепахи» появился незнакомец, явно чем-то напуганный. Глаза его чуть не вылезли из орбит, а подстриженные в кружок светлые волосы были всклокочены.

– Констебля, и поскорее! – хрипло крикнул он. – Неподалеку в аллее я наткнулся на мертвую женщину. Похоже, это жена доктора Хейла. Ее убили!

Все находившиеся в гостинице разом поднялись со своих мест и ринулись к двери.

– До скорой встречи, Камерон! – обернувшись, успел крикнуть Брайди.

– Можете на меня рассчитывать! – гаркнул Рэйл. – И на нее тоже!

Обнажив шпагу, он со свистом рассек воздух. Капитан Брайди поспешно втянул голову в плечи. Перспектива поединка со столь грозным соперником отнюдь не радовала род-айлендского капитана. Не хватало еще, чтобы этот сорвиголова его прикончил. Ну нет, пусть с ним разбирается закон!

– Отведите мисс Лорейн на шхуну, Хелст, и как можно скорее, – отрывисто бросил Рэйл.

– Позвольте это сделать мне! – вмешался Лестрей.

– Нет, вы нужны здесь, поскольку лучше всех говорите по-французски. Идите и постарайтесь добыть матросов. До прилива осталось совсем мало времени.

– А как же вы?! – воскликнула Лорейн.

– Буду демонстративно разгуливать у всех на виду, чтобы доказать, что мы и не собираемся отчаливать, – лаконично ответил шотландец.

– А если…

– Никаких «если»! – прервал он, и его серые глаза засветились уверенностью. – Мы покинем бермудские воды еще до рассвета. Кто станет искать нас по наущению капитана, который – я постараюсь внушить это каждому – явно имеет на меня зуб?

Часть IV

ДАР МОРЕЙ

Глава 17

Бегство из Сент-Джорджа в точности напоминало обстоятельства первого появления Лорейн на «Красотке»: в полной тишине они с Хелстом подплыли к шхуне, затем шлюпка доставила туда остальных матросов. После бесконечного тревожного ожидания наконец появился Рэйл. Не зажигая бортовых огней, шхуна беззвучно выскользнула из гавани и устремилась вперед по темным волнам.

Усталая Лорейн тут же скрылась в каюте. Вскоре туда пришел Рэйл.

– Я же обещал, что еще до рассвета ты ускользнешь от Брайди. Так и вышло, – с гордостью сказал он.

– Я никогда в этом не сомневалась, – простодушно призналась девушка. – Вы снова спасли меня.

Удовлетворенная улыбка осветила жесткие черты его лица.

– Неужели ты думала, девочка, что я отдам тебя такому мерзкому типу, как Брайди?

Лорейн смутилась.

Освобождаясь от шпаги и плаща, Рэйл неожиданно заявил:

– А ведь я не разорвал твое платье на бинты.

От неожиданности Лорейн не сразу нашлась что сказать.

– Неужели? Тогда где же оно?

Он посмотрел на нее загадочным взглядом.

– Я отдал его одной леди. И прежде чем ты накинешься на меня с кулаками, позволь добавить, что эта леди, облачившись в твое платье и спрятав рыжие волосы под твой голубой шарф, вчера днем под проливным дождем уехала со мной и неким забинтованным мужчиной. Весь город может подтвердить, что ты, я и раненый матрос из моей команды сели в шлюпку, но, как ни странно, никто не заметил, что шлюпка подплыла не к «Красотке», а к «Ласточке», которая в настоящее время уже идет туда, куда и намеревалась – в Бристоль.

Глаза Лорейн от удивления стали круглыми.

– Тринити! – с восторгом выдохнула она.

– А ты догадлива, – одобрительно усмехнулся Рэйл. – Джеба мы специально забинтовали с ног до головы, чтобы никто его не узнал. В общем, они уже в пути.

Повинуясь внезапному порыву, Лорейн обвила руками его шею.

– Ах, Рэйл, это же чудесно!

И тут же в смущении отпрянула – уж слишком жаркий огонь зажегся в глазах капитана, когда ее прелестное юное тело прижалось к его груди.

– Если Джеб Смит не солгал, – продолжал он, – его и Тринити ожидает в Англии безбедная жизнь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: