Шрифт:
– Ну, раз такое дело, – решил Александр Константинович, – быстренько завтракаем и приступаем к работе. За счет более ранней побудки устроим более длительный обеденный перерыв.
Так и сделали. Когда все получили последние инструкции и разошлись по своим местам работы, возле штабной палатки остались только Лариса, Броди и Пузин. Последний говорил с полной уверенностью:
– Надо подождать еще десять, максимум двадцать минут. Если за это время никто не появится, можно смело приступать к работе и нам.
И словно в подтверждение его слов, из-за края бархана показалось трое кочевников в огромных тюрбанах и ниспадающих длинных одеждах желтого цвета. Впереди шел статный старец с длинной седой бородой. За ним с таким же достоинством шествовали двое мужчин помоложе, с черными, коротко подстриженными бородами. Как выяснилось в первые же минуты знакомства, это были старшие сыновья идущего впереди старика, шейха кочующего племени, аль-Гиманди. Обменявшись традиционными для этой части света приветствиями, гости и хозяева уселись перед штабной землянкой на приготовленные заранее подушки и скамеечки. Карл Пузин переводил для обеих сторон.
– И что же привело вас, уважаемый, в этот уголок пустыни? – поинтересовался Броди на правах руководителя экспедиции.
– Работа. Вернее, ее поиск, – без всяких обиняков и отступлений ответил аль-Гиманди. – Еще две недели назад я изменил маршрут нашей семьи так, чтобы оказаться в этих местах и немного заработать для предстоящих посещений осенних ярмарок.
– Две недели? – удивился Александр Константинович. – Мы здесь находимся меньшее время. Как же вы узнали о нашей экспедиции?
– А мы и не знали, – согласился шейх. – Нам только три дня назад поведал о вас один из местных. И мы решили попытать счастья у вас.
– Вы хотели наняться на работу к кому-то другому? – догадалась Лариса.
Седой старикан со вздохом взглянул на встрявшую в разговор женщину. Но он наверняка был знаком с европейскими традициями и с царящим там феминизмом, потому что ответил:
– Верно. Мы направлялись к другому лагерю: не то археологов, не то геологов – мы так и не поняли. Но нам там отказали. И мы, если честно, были этому рады. Узнав, что вы набираете новых рабочих, решили тоже попробовать, ведь мы ничего не теряем.
Пузин удивленно переглянулся с Броди и спросил:
– А где же находится эта другая экспедиция?
– Да всего в десяти километрах на юг, – охотно стал пояснять шейх. – Чуть-чуть восточнее, на самой оконечности плато. У них даже вертолет есть и кое-какая техника. Поэтому они и сказали, что помощники им не нужны.
– Ага… Вертолет… – с заинтересованностью протянул Броди, что-то припоминая. – А почему же вас обрадовал их отказ?
– Место там уж больно плохое, – со вздохом признался старик. – Мои предки категорически запретили посещать это небольшое урочище. И я рад, что не нарушил их волю. – Увидев скепсис на лицах археологов, он продолжил: – Иногда случается так, что смрадный воздух там убивает все живое. Это случается после сильных и продолжительных песчаных бурь. По преданиям, надо обходить долину Шайтана, как мы ее называем. Особенно в плохое время года.
– Почему же вы все-таки туда пошли?
– Во-первых, я не знал, что это именно там. Во-вторых, современная техника делает немыслимое, и с ее помощью человек обладает такой силой, что не боится многого. Можно подумать, вы бы сбежали отсюда, расскажи я вам о каких-либо духах или привидениях, обитающих в этой местности!
– Мы-то? – заулыбался Броди. – Вряд ли! Да и нет их здесь! Надеюсь…
– Ну а в-третьих, – продолжил аль-Гиманди, – надо повышать свое благосостояние. Жены требуют новый телевизор, надо покупать автономную антенну и еще один генератор. Может, даже насобираем на солнечные панели.
– Ого! – Пузин даже присвистнул, высказывая общее удивление. – Для жителей пустыни вы довольно-таки прогрессивны!
– А как, по-вашему, должен жить, – шейх перешел на французский язык, – человек с высшим образованием, выпускник Сорбонны?
– А!.. – Трое археологов понимающе заулыбались. – Так что же мы мучаемся через переводчика?
– Не мог понять, на каком языке вы между собой общаетесь.
– На русском.
– А-а! – Теперь уже и старик обрадовался. – Я даже помню несколько слов на русском! – И он уже хотел похвастаться своей памятью, но осекся, заметив строгий взгляд Ларисы. – Только… слегка подзабыл их значение.
– Да вы скажите, – загорелся Пузин, – а я вам напомню!
– Ладно! Давайте все-таки поговорим о деле. – Броди придал своему голосу официальный тон и осуждающе взглянул на товарища.
– У нас около тридцати сильных и выносливых мужчин, которые могут сутками напролет копать песок в любом указанном вами месте, – стал рекламировать шейх своих работников. – К тому же имеем еще большее количество женщин, которые всего за треть ставки будут выполнять почти тот же объем работ…
– Нет-нет! – категорически возразила Лариса. – Женщин не нанимаем!