Вход/Регистрация
Похороны ведьмы
вернуться

Баневич Артур

Шрифт:

– Субъективная куммуляция? – Что-то блеснуло в глазах Вильбанда. – Так ведь… можно и самоклепкой!

– Пожалуй, да, – согласился Дебрен. – Вероятно, можно и без магических способностей, просто читая формулу по листку. Но это было бы малоэкономно… – Он осекся, хлопнул себя по лбу. – Ну и кретин же я! Это ж не каменоломня! Достаточно одного удара в сутки… Но погоди, – тут же нахмурился он, – это ведь тоже надо уметь. Любитель, бывает, так дело испоганит, что…

– Ты думаешь, я подпущу к ней любителя?! – фыркнул Вильбанд. – Я же резчик, черт побери! Уж кто-кто, а я в этом разбираюсь! Я с восьми лет ни куска материала не испортил слишком сильным ударом. Хоть плачу я лишь медяками и меня хватает только на какие-нибудь дерьмовые самоклепки из тех, что любителю руку вместе с молотом могут вырвать, а не камень раз…

Он вдруг умолк. Однако не стал в подражание Дебрену лупить себя по лбу. На это ему не хватало энергии. Он угас, словно погруженный в воду факел.

– Прости, – пробормотал он, снова избегая Курделию взглядом. – Я забылся.

– И все сие есть следствие возни с такими паскудствами, как русалки, – суровым тоном заметил монах. – Восприимчивость и нравственность себе подпортил. Курделия в отчаянии, хоть она всего лишь наполовину, может, махрусианка, да и по деду не вполне человек, а гляди, тоже смутилась. Подумай, как на такие слова отреагировала бы нормальная женщина.

– И вовсе я не смутилась, – не очень уверенно возразила графиня. – Чего бы ради? Мы говорили об ассистировании Дебрена, даже о чем-то большем, чем ассистирование, и ничего…

– Дебрен – чародей, а в данный момент и медик, так что он не в счет. Я представляю Бога, посему – ничто человеческое мне не чуждо. Мы профессионалы, и у женщин нет причин нас стесняться. Но вот он?

Курделия какое-то время молчала, возможно, надеясь, что румянец сойдет у нее с лица. Однако терпения ей не хватило.

– Вильбанд тоже профессионал! – вдруг выпалила она.

– По каким делам? – пренебрежительно засмеялся Зехений. – По полуголым каменным девкам? И по молоту?

– Все верно, Курделия. – Побледневший Вильбанд схватился за рычаг, начал поворачивать передние колеса тележки, готовясь отступить. – Я не имею права здесь с вами… Прости, что показал себя таким хамом. Когда на кладбище ютишься, то невольно… Я подожду в…

– Ты подождешь здесь! – Она даже не пыталась хотя бы на мгновение смягчить тон. И ее следующие слова были обращены к монаху: – Да, брат! Именно по таким! По голопузым не-доросшим девкам, молоткам и зубилам, которыми их приходится обтесывать! Точно! Как раз такой спец нам нужен! Ибо, выражаясь твоим языком, это – как раз мой случай!

– Я говорил о полуголых, – трезво заметил Зехений. – А ты хоть и нескромно, но одета. И не каменная. Не плети ерунды. Тебе необходим…

– Мне необходим Вильбанд. А тебе, холера, необходимо вернуться в монастырь и как следует получиться. – Он изумленно уставился на нее. – Да, ты верно услышал. Ибо если духовное лицо не в состоянии очевидных Божьих знаков прочесть…

– Что ты несешь, женщина?

– Или сатанинских, – докончила она. – Сама не знаю. Без разницы. В любом случае ты должен первым разобраться. – Она перевела взгляд на столь же изумленного Вильбанда, смело и печально посмотрела ему в глаза. – Не пялься, как дурной теленок. А если притворяешься, то прекрати. Все равно это ничего не изменит. Я верю в случай, но я не кретинка, чтобы поверить в столько случайностей сразу. Что-то тебя сюда привело, и я не собираюсь с этим чем-то бороться. Я с самого начала в проигрыше. Как только ты в ворота въехал. Я могла тебя запросто о стену… С рыцарем в полном доспехе я бы управилась еще мгновением раньше. Пролет нашего моста я подняла сразу после того, как мы поженились. Тоже слабая была, худая, а это ведь мост, не какой-то получеловек без ног и даже без рубашки. И что? А ничего! Хорошо, что я сидела, потому что у меня колени словно ватные стали… Потом я думала: это из-за поста. Крутца давно черви обглодали, а я ни с кем другим… А тут красивый парень с торсом как у бога из моей книжки с илленскими мифами…

– Так ты те, что с картинками, читаешь?! – возмутился Зехений. – Внесенные в индексы?

– Но здесь не то, – отмахнулась она. – Вот стоит Дебрен. Можно сравнить. – Чародей застыл с глупым видом. – Я испорчена до мозга костей, так что ничего не скажу: мне приятно было, когда он осматривал что мог и при случае, скалу ощупывая, погладил меня по ягодице.

– Я…

– Молчи, Дебрей. Уж не настолько я порочна, дай договорить, пока храбрости хватает. Если б мы были здесь одни, а ты экспериментальное лечение предложил, даже без всяких шансов сделать меня матерью, поверь, я бы еще твою руку с благодарностью поцеловала. Но против боли мне это вряд ли поможет, если ты от обезболивания к ударам молота перейдешь. А Вильбанд… Боюсь, знаю, что могу умереть. А этого я не хочу. Хочу попробовать. Чувствую, что только с ним у меня есть какой-никакой шанс.

Вильбанд отер покрывшееся испариной лицо. Было жарко, но все же не настолько. А у него дрожали руки.

– Ты выбрала меня, потому что у меня нет ног? – то ли спросил, то ли отметил он. – И я один там помещусь? Стало быть, по расчету?

Она какое-то время приглядывалась к нему. В уголках губ блуждала тень улыбки. Дебрен подумал, что последний вопрос Вильбанда – глупее глупого. Расчетливая женщина не позволила бы себе так горько насмехаться в такой момент и говорить такое.

– Не будь ребенком, Вильбанд. Ничто не дается даром, и уж наверняка не это. Самое ценное. Однажды я тебе уже объясняла: любят всегда за что-то.

Вильбанд не был ребенком, но Дебрена все же удивил резкий рывок тележки и торжествующий грохот деревянных колес, двигающихся поперек двора.

Он нашел его в темном углу под лестницей, где, судя по крючьям и захватам, благородные гости оставляли щиты, тяжелое оружие и охотничье снаряжение. Сейчас здесь висели какая-то ржавая мисюра [13] , отдающая глубоким ранневековьем, охотничий рог и копье, запыленное и, кажется, неиспользуемое. Вильбанд сидел, прислонившись к стене, и угрюмо таращился на частично развернутый флажок, свисающий с наконечника. На флажке была изображена половина горы Допшпик. Та, что победнее, без замка.

13

Мисюра – шлем, сравнительно низкая железная шапка с бармицей (оплечьем).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: