Вход/Регистрация
Любовные послания герцога
вернуться

Бойл Элизабет

Шрифт:

– Прежде чем стать моим денщиком, мистер Маджетт был слугой герцога, – объяснил Тэтчер, как будто инструктировал этого человека.

– Когда он еще не был герцогом и не стал таким важным и высокомерным, если вы понимаете, что я имею в виду, – добавил Маджетт.

– Я этому не верю, – заявила Фелисити.

– Неудивительно, я и сам иногда с трудом этому верю, – сказал Маджетт, подмигнув Тэтчеру. – Я мог бы много чего рассказать о хозяине…

– Мистер Маджетт!

Резкий окрик Тэтчера насторожил Фелисити. Она недоверчиво взглянула сначала на своего лакея, потом на его бывшего денщика.

– Мистер Маджетт, я бы с удовольствием послушала ваши рассказы о его светлости, но, боюсь, мистер Тэтчер станет возражать. Почему он это делает?

– Конечно, он станет возражать. Наверное, он думает, что такие истории не предназначены для ушей леди. Но я мог бы рассказать об этом человеке все, что пожелаете, вплоть до происхождения шрама на его…

– Мистер Маджетт! – На сей раз предостережение, прозвучавшее в тоне Тэтчера, заставило его приятеля замолчать.

– Что? – скорчив гримасу, спросил он.

– Это юные леди, а не новобранцы.

Мистер Маджетт окинул взглядом свою аудиторию и пожал плечами:

– Надеюсь, они знают, что у мужчин тоже имеются задницы, а?

Талли зажала рукой рот, чтобы удержаться от смеха, а Фелисити покраснела при мысли, что у ее «почти жениха» имеется шрам на… заднем месте.

– Как бы то ни было, – сказал Тэтчер, – а для леди это тема неподходящая. – Он сделал паузу и строго взглянул на Маджетта: – К тому же не следует забывать о кодексе поведения слуг.

– О чем? – в один голос переспросили Маджетт и Фелисити.

– О кодексе, – решительно заявил Тэтчер. – В котором говорится, что секреты хозяина являются секретами слуги.

Маджетт призадумался.

– Теперь, наверное, вы скажете, что то же самое относится и к денщику.

– Особенно к денщику, – сказал ему Тэтчер.

– А как насчет ливрейных лакеев? – поинтересовалась Пиппин.

Он поклонился в ее сторону:

– Ваши секреты уйдут со мной в могилу, леди Филиппа.

Фелисити заметила, что он не распространил свою клятву на нее. Она быстренько встала между кузиной и лакеем.

– Ну какие у нас могут быть секреты? – Сняв накидку, она бросила ее на руки Тэтчеру и повернулась к нему спиной. – Мистер Маджетт, вы приехали в Лондон, чтобы снова занять свою должность при герцоге?

Маджетт отмахнулся:

– Что вы! Он теперь слишком важный. Сомневаюсь, что в его роскошном доме найдется местечко для старого Боба Маджетта.

– Мистер Маджетт, этого не может быть. Человек, с которым я состояла в переписке, никогда не совершил бы столь мерзкого поступка и не оставил бы без помощи своего бывшего работника, тем более такого, который много лет служил нашему королю и отечеству. Нет, мистер Маджетт, вы, должно быть, все не так поняли!

– Осмелюсь сказать, что я знаю этого человека лучше, чем кто-либо другой, – стоял на своем Маджетт.

Его слова дали мыслям Фелисити совсем другое направление.

– Дорогой сэр, – сказала она и, взяв его под локоть, повела к лестнице. – Должно быть, произошла какая-то ошибка. Я уверена, что если бы герцог Холлиндрейк узнал о вашей судьбе, он щедро вознаградил бы вас или подыскал бы для вас место.

– Вознаградил? Это было бы здорово! – сказал Маджетт, улыбнувшись через плечо Тэтчеру. – Может быть, вы и впрямь его лучше знаете, мисс.

Она не собиралась позволять своему лакею затыкать рот этому человеку всяким вздором вроде «кодекса слуг».

– Возможно, вам повысит настроение чашечка чая… или даже немножко бренди? А потом вы могли бы поразвлечь меня своими воспоминаниями о герцоге.

– Мистер Маджетт! – строго предупредил Тэтчер. – Помните о «кодексе»!

Фелисити игнорировала его и широко улыбнулась мистеру Маджетту.

– Могу с уверенностью сказать, что этот кодекс не относится к бывшим служащим.

– Она права! – с энтузиазмом подхватила Талли. – Подумайте, какую книгу вы могли бы написать! «Жизнь и любовные похождения герцога Холлиндрейка». – Она даже вздрогнула. – Уверяю вас, это был бы бестселлер!

– Вы что-то сказали насчет бренди? – произнес в ответ Маджетт. Мысль о написании книги оставила его равнодушным, но бренди…

Фелисити кивнула:

– У нас чудесный бренди. Подарок от графа Стэнбрука. – Этому человеку совсем не обязательно было знать, что она опустошила графские погреба, чтобы оплачивать услуги миссис Хатчинсон. Правда, Фелисити имела твердое намерение восстановить запасы, как только выйдет замуж.

– И пирожные, – добавила Пиппин.

– Пирожные, говорите? Пирожные я люблю, – сказал он, Фелисити надеялась, что у них еще осталось немного пирожных.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: