Шрифт:
Несколько секунд спустя другой лакей, как две капли воды похожий на первого, приволок ее обратно. Она отчаянно лягалась и размахивала руками, безуспешно пытаясь вырваться из его мертвой хватки, ее скудная одежда выставляла напоказ тонкие ноги и незрелое девичье тело.
– Перестань. Уймись, – предупреждал ее привратник.
Всхлипывая, она укусила его за руку.
Он с проклятием выпустил ее, затем со всего размаха стукнул укушенной рукой. Удар свалил ее с ног, но она тут же вскочила.
– Он сказал, чтобы я дождалась его экипажа, – вскрикнула она, указывая на Джорджа.
– Что? – уставился на нее Джордж.
– Вы мне так сказали. Вы же знаете, что сказали это, – выкрикнула девушка в голубом. В ее глазах стояли слезы. – Пожалуйста, возьмите меня с собой.
К группе подошла леди Гермиона.
– Что ты здесь делаешь? – она схватила Мелиссу за руку. – Отведи ее наверх, Берт. Этой девчонке не следовало появляться здесь.
– Вы правы! – Берт заломил девушке руки за спину, и она вскрикнула от боли.
– Где Джек? – пожелала узнать леди Гермиона.
– Я послал его позаботиться о том малом в аллее. Он еще не вернулся, – проворчал Берт краем рта.
Леди Гермиона закатила глаза.
– Пожалуйста, кто-нибудь, помогите мне! – зарыдала Мелисса.
Пара хорошо одетых мужчин направилась к месту скандала. Леди Гермиона повернулась к ним и развела руками:
– Уверяю вас, джентльмены, ничего страшного. Бедняжка не в себе, потому что узнала о смерти своей матери. Берт поможет ей подняться наверх, а Юника утешит ее.
Юника послушно направилась на второй этаж. Берт начал толкать сопротивляющуюся девушку перед собой, но Джордж преградил ему дорогу.
– Подождите-ка минуту. Вы держите здесь эту девушку против ее воли?
– Конечно, нет, – обернулась к нему леди Гермиона.
– Да! – вскрикнула девушка. – Да! Да! Пожалуйста, помогите мне.
– Отпустите ее, – потребовал Джордж. Второй лакей приблизился к молодому человеку. Лорд Монтегю, узнав свою протеже, понял, что обещавший быть приятным вечер быстро превращается в стихийное бедствие. Он подошел к сыну сбоку и, отводя его в сторонку, прошептал на ухо:
– Тебе не нужно вмешиваться, это их дела.
– У нас свободная страна, – повернулся к нему Джордж.
– Лорд Монтегю! – вскрикнула Мелисса. Джордж взглянул на них обоих:
– Разве она тебя знает?
– Не будьте смешным, – леди Гермиона властно махнула рукой Берту. – Как может это ничтожное создание знать вашего отца? Она новенькая и…
– Как вышло, что она знает тебя, отец?
– Она не знает меня, – стал изворачиваться лорд Монтегю. – Она лжет. Она, наверное, услышала, как кто-то обратился ко мне по имени.
Леди Гермиона щелкнула пальцами. Берт остановился, подхватил Мелиссу и взвалил себе на плечо. Вместо того, чтобы повиснуть на нем, она выпрямила спину, обращая лицо к лорду Монтегю.
– Лорд Монтегю, сжальтесь! – протянула она к нему руки.
– Боже мой, – лицо Джорджа побледнело. – Ты знаешь эту девушку? – снова спросил он.
– Вот что, Джордж… – лорд Монтегю успокаивающе положил руку ему на плечо.
Мелисса забилась, сдвинув парик лакею на глаз.
Около них собрался полукруг жадных до зрелища зевак. Пока Берт медлил, парик съехал ему на глаза и ослепил его.
– Помогите! – закричала Мелисса, стуча кулаками по его голове. Ее золотые волосы рассыпались по плечам, лицо исказилось от напряжения. Слезы ручьями текли по ее щекам.
– Боже мой! – уставился на нее Джордж. – Я же узнал ее! Это гувернантка моих сестер.
– Ну и ну, – заметил один из зевак. – Дрянное дело.
Джордж бросился на помощь, но вмешался второй охранник и оттолкнул его в сторону. Молодой человек попытался отодвинуть его локтем:
– Как вы смеете! Отойдите с моей дороги!
Так называемый лакей схватил его руку и заломил за спину, точно так же, как его коллега проделал это с Мелиссой. Несколько девушек взвизгнули.
– Прекратите! – скомандовал Монтегю. – Это мой сын.
Лицо Джорджа побелело от боли. Лакей чуть-чуть ослабил хватку. Этого «чуть-чуть» и хватило Джорджу. Вывернувшись из захвата, он занес кулак и что есть силы ударил в тяжелую челюсть.
– Отлично сработано! – выкрикнул кто-то из собравшихся.
– Всыпь ему! – раздался женский голос.