Вход/Регистрация
В сетях обольщения
вернуться

Робинс Сари

Шрифт:

– Великолепное замечание! – Дагвуд улыбнулся. – Теперь я с легким сердцем могу поручить вам это запутанное дело.

– Я всегда к вашим услугам, – с поклоном ответил Хит.

– Не сочтите за дерзость, леди Брайт, – промолвил Дагвуд, обернувшись к хозяйке дома, – но могу ли я предположить, судя по вашему новому платью, что срок скорби по вашей усопшей матушке истек?

Щеки леди Брайт порозовели.

– Да, еще вчера, – подтвердила она. – Признаться, я больше не в силах носить траурную одежду.

Хит спрятал улыбку, а Дагвуд задал ей новый вопрос:

– Означает ли это, что в скором времени нам всем предстоит отпраздновать чрезвычайно приятное событие?

Леди Брайт хмыкнула:

– Надеюсь, что так оно и случится. Но сейчас я не в состоянии думать ни о чем, кроме напастей, обрушившихся на моего бедного кузена Джорджа. Нельзя же делать вид, что ничего особенного не случилось. Нет, это недопустимо! Сперва должно свершиться правосудие!

Метнув в Хита выразительный взгляд, Дагвуд с важной миной промолвил:

– В таком случае нам надлежит немедленно приступить к расследованию. Вы могли бы представить мистера Бартлетта вашему кузену и другим лицам, имеющим отношение к этому делу?

– Разумеется! – ответила с восторженной улыбкой леди Брайт.

Но глазки у нее при этом почему-то тревожно забегали.

Чувствуя себя примерно так же, как Геркулес [2] в ожидании поручения царя Эврисфея, Хит спросил:

– Кто же главный подозреваемый в этом преступлении?

2

Геркулес (Геракл) – античный герой, выполнивший по приказу царя Эврисфея свои знаменитые двенадцать подвигов.

– Леди Голдинг! – последовал ответ, поразивший его, как гром среди ясного неба.

– Леди Голдинг? – срывающимся голосом переспросил он.

– Тебе дурно, милый? – встревоженно спросила Пенелопа, от которой не укрылось, что он внезапно переменился в лице.

– Ничего страшного, просто соринка попала в горло! – ответил Хит и, прокашлявшись, снова спросил: – Вдова погибшего на дуэли барона?

Леди Брайт возмущенно фыркнула и, скорчив презрительную мину, подтвердила:

– Да, именно она, эта новоявленная Иезавель, погубившая своего несчастного мужа!

– Разве его не убили на дуэли? – с вымученной улыбкой спросил Хит.

– Эта негодница довела его до умопомрачения, погубив его близкого друга! Эта дама – настоящая… Впрочем, вы сами догадываетесь, наверное, что она собой представляет.

Хит стиснул зубы и сделал глубокий вдох, чтобы его не стошнило от густого аромата ее духов.

– Вы сможете приступить к расследованию уже сегодня? – спросил Дагвуд, озабоченно взглянув на него.

Хит вскочил и, кивнув, отошел к окну. За что же так прогневались на него боги, что вздумали вновь свести его с Тесс после стольких лет разлуки?

– Да, разумеется, – наконец произнес он, глядя в сад. – Я позабочусь о том, чтобы правосудие свершилось, и виновный понес заслуженное наказание.

Говоря это, он не кривил душой. Если окажется, что Тесс действительно совершила преступление, ей придется за это ответить по всей строгости закона. Какие тут могли у него возникнуть сомнения? Все было совершенно ясно!

Закавыка заключалась лишь в том, что все дела, в которых она участвовала, всегда оказывались очень темными.

Глава 4

Тесс изо всех сил старалась сохранить невозмутимое лицо, глядя в ледяные голубые глаза Уитона. Он презирал слабость, и, зная это, она стоически выдерживала его испытующий взгляд, хотя по спине у нее бежали мурашки, словно бы она заглянула в прорубь.

Успешно поборов желание зябко передернуть плечами, Тесс любезно улыбнулась и перевела взгляд на причудливые фигурки вампиров, стоящие на камине. Почему Уитон коллекционировал фарфоровые статуэтки самых отвратительных тварей, домовых и чертиков, оставалось для нее загадкой. Эти зубастые, рогатые и хвостатые мерзкие создания пристально наблюдали своими глазками-бусинками за всем происходящим в этом роскошном кабинете.

В комнате было тепло, но Тесс бил озноб, унять который ей не помогало даже тихое потрескивание угольев в камине. Немного успокаивал ее только приятный аромат гвоздики – Уитон любил подбрасывать в печку пряности. На Рождество он регулярно дарил ей маленький мешочек ароматических специй, чтобы она могла побаловать себя в праздники. Этот любезный жест напоминал ей о том, что ее куратор все-таки немного отличается от акулы-людоеда.

– Разоблачение французского шпиона в порту стало для нас воистину большой удачей! – заявил Уитон, откинувшись на спинку кресла. – Теперь мы контролируем одно из важных звеньев агентурной цепочки французов в Англии. Ослабив это звено, мы усложним противнику доступ к его основному источнику информации в Лондоне, чем нанесем ощутимый удар по коварным планам Наполеона. Ведь ему будет гораздо труднее плести свои злодейские интриги, лишившись здесь своих глаз и ушей.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: