Вход/Регистрация
Пират и язычница
вернуться

Хенли Вирджиния

Шрифт:

Саммер побагровела до корней волос. Подумать страшно, как был бы шокирован король, узнав правду о ней.

– Думаю, что могу быть откровенным с вами, – тихо сказал Карл.

– Вы можете полностью мне довериться, сир, – объявила Саммер.

– Моя сестра привезла с собой из Франции молодую даму. Ее зовут Франсис Стюарт. Я увлекся леди, но она отвергает мои притязания. Клянется, что все еще невинна, и я должен знать, так ли это или у меня есть соперник.

– О, сир, я не это имела в виду, – охнула от неожиданности Саммер.

– Что же, моя дорогая, если выполните мою просьбу, возможно, позже сумеете предотвратить и угрозу безопасности королевства.

– Боюсь, вы просто играете со мной, ваше величество!

– Душа моя, я бы рад поиграть с вами, но вы держите меня на расстоянии, совсем как красавица Стюарт, – хмыкнул король. – Скажите, что я могу сделать для вас?

– Моего брата без всякой вины арестовали в Фалмуте и отправили в Ньюгейт. Я была там вчера, сир, и мое сердце разрывается при одном воспоминании о том, в каком виде я его нашла.

– Дорогая, но Рурк уже поговорил со мной, и я дал разрешение освободить вашего брата.

Саммер от удивления приоткрыла рот.

– Разве вы не виделись с мужем?

– Н-нет, сир, я думала, что он еще в Фалмуте.

– Должно быть, он хотел сделать вам сюрприз.

– В-возможно, – пролепетала она.

– Насколько мне известно, он здесь, в Уайтхолле.

Саммер до смерти перепугалась. Что, если Рурк видел ее в компании Проджерса?

– Спасибо за доброту к моему брату, ваше величество, я никогда этого не забуду. Спокойной ночи, сир.

Он закутал ее в плащ и наградил целомудренным поцелуем в лоб.

– До свидания, Саммер.

Она быстро нашла обратную дорогу, но Эдварда нигде не было видно. Должно быть, злосчастный вообразил, что она останется здесь на ночь!

Саммер вышла в темный коридор, но выступивший из мрака незнакомец преградил ей путь. Разглядев лицо мужчины, она сжалась от страха.

– Рурк, это не то, что ты думаешь, – едва слышно запротестовала она, робко глядя на мрачного мужа. Рурк помолчал несколько минут, прежде чем сумел наконец взять себя в руки и немного успокоиться.

– Знаю, – глухо отозвался он. – Я не выпустил бы тебя из постели через час, думаю, что и королю этого недостаточно.

Саммер проглотила уничижительную реплику и прикусила язык.

– Спасибо, что заступился за Спенсера перед его величеством. Я с ума сходила от тревоги за него.

– Разве ты не получила моего письма? – удивился Рурк.

– Какого письма?

– Я заезжал сегодня на Кокспер-стрит и оставил леди Ричвуд записку для тебя.

– Когда я вернулась, она уже уехала на бал, – пояснила Саммер.

– Здесь мы не сможем поговорить. Во дворце у меня апартаменты. Будь моей гостьей, и мы все обсудим, хорошо?

Саммер была потрясена тем, что Рурк не кричит на нее, не обзывает, не проклинает и довольно спокоен. Возможно, ей стоит согласиться и поточнее узнать, скоро ли освободят Спайдера.

– Пожалуй, зайду на полчаса, милорд, но уже поздно. В такое время женщине опасно ходить по улицам.

– Я провожу тебя домой, Саммер, – пообещал Рурк и повел ее через лабиринты Уайтхолла в сад, мимо площадки для игры в шары. Скоро они очутились в покоях лорда Хелфорда, состоявших из двух маленьких комнат.

Рурк зажег свечи, и Саммер улыбнулась. Обстановка совсем во вкусе ее мужа: уютная, красивая, удобная мебель и мягкие ковры. Ее почему-то охватило такое чувство, словно она после долгих скитаний вернулась домой.

Рурк снял с нее плащ, усадил в широкое кресло и, налив в бокалы сухого белого вина, устроился напротив.

– Я приехал к леди Ричвуд с известием, что король разрешил отпустить твоего брата. Меньше всего на свете мне хотелось, чтобы ты просила короля о милости.

– Почему? – удивилась Саммер.

– Ты прекрасна, дорогая, и я точно знаю, что короля безумно влечет к тебе. Поверь, Саммер, я смертельно боялся, что ты отдашься ему из благодарности, – признался Рурк, пытливо всматриваясь в жену.

– Что тебе за дело? Между нами все кончено, ты сам этого захотел!

– Между нами ничего не кончено, Саммер… пока… и, возможно, никогда. Знаю, я обидел тебя, и во всем виноват мой дьявольский характер, но отдал бы все на свете, чтобы былое вернулось и мы вновь стали любовниками.

Голос его звучал так душераздирающе искренне, что у Саммер захватило дух.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: