Вход/Регистрация
Опасное наваждение
вернуться

Питерс Натали

Шрифт:

Он пил три дня, отказываясь от еды. И все это время я была вынуждена сидеть в доме, так как на улице шел сильный дождь. Он ни с кем не разговаривал, ни с Жюлем, ни со мной, ни даже со своим другом – забавным и жизнерадостным Франциско Нервалем, который заглянул к нам на второй день хандры Сета. Мы с Жюлем ходили на цыпочках и разговаривали шепотом. Я не осмеливалась петь, да вообще-то у меня и не было особого желания.

На четвертый день погода немного улучшилась, и я рассудила, что пора положить конец моему вынужденному затворничеству. Одев свой костюм для верховой езды, я направила Блайза в Булонский лес.

Я ненавидела размеренную рысь по дорожкам парка, но на восточной окраине леса было большое открытое поле, где мы обычно катались с Сетом. Выехав на опушку, я пришпорила Блайза, и мы понеслись галопом. Когда я все-таки осадила коня, то громко рассмеялась, настолько хорошо было вновь оказаться на воздухе в этот теплый июльский день.

Рядом послышался стук копыт, и я оглянулась. Из-за деревьев выехал всадник на великолепном гнедом жеребце и направился ко мне. Когда он подъехал поближе, я узнала Мартина де Верней, молодого герцога, который был так внимателен ко мне на балу у Делакруа.

– Графиня, – радостно воскликнул он, остановив лошадь. – Я увидел, как бешено скачет ваша лошадь, и испугался, что она понесла. Рад, что я ошибся.

– Да нет же, – неожиданно смутилась я. – Мы с Блайзом любим галоп.

– Необыкновенное животное, – сказал Мартин де Верней, окидывая восхищенным взглядом черного жеребца. Затем он взглянул мне в глаза. – Я надеялся увидеться с вами вновь, графиня.

– Я не графиня, – резко ответила я. – Простите меня, мсье, но я очень спешу… – Я пришпорила Блайза и ускакала прочь, унося в памяти выражение обиды в глазах молодого человека. «Что мне до него? – гневно подумала я. – Он для меня ничто. Ничто!»

Когда я вернулась на рю де Монморанси, Жюль ставил в вазы у входа букеты лилий.

– Не хотите взять немного цветов с собой в комнату, мадемуазель?

– О, Жюль, я уже говорила тебе раньше, что приносить в дом срезанные цветы – плохая примета! – Я качнула головой. – Но эти лилии так красивы… Может быть, только несколько цветков.

Жюль улыбнулся, а я, рассмеявшись, начала подниматься по ступеням на второй этаж. Внезапно я остановилась. На верхней ступеньке лестницы меня поджидал Сет. Он выглядел ужасно: бледный, заросший трехдневной щетиной. Глаза его покраснели и воспалились. Он тяжело опирался на трость.

– Где ты была? – спросил он хриплым голосом, с трудом ворочая языком.

– Почему ты спрашиваешь? – холодно осведомилась я. – У тебя закончилась выпивка и некому было сходить в винную лавку?

– Я спрашиваю, где ты была! – рявкнул он. Я попыталась пройти мимо, но он меня остановил.

– Каталась на Блайзе в лесу, – я указала рукой на свой костюм, – как это понял бы любой, будь он даже в твоем состоянии.

Сет облизал губы.

– Не смей никуда выходить без меня. Тебе запрещается выходить одной.

Я посмотрела на него со смешанным чувством жалости и презрения.

– Я не слушаюсь приказов пьяниц. Сет схватил меня за плечо.

– Я здесь хозяин! – выкрикнул он. – И ты, черт побери, будешь выполнять мои приказы! Иди в свою комнату.

– Убери от меня руки! Мне больно.

– Я причиню тебе еще большую боль, мисс Наглость. – Сет грубо встряхнул меня.

– Я не твоя рабыня. Пусти меня… Ой.

Сет вывернул мою руку за спину и подтащил меня ближе к себе. От сильного запаха перегара у меня заслезились глаза. Я подумала, что у меня сломается рука, если он ее сейчас же не отпустит, и стегнула Сета зажатым в другой руке хлыстиком. Удар был не сильным, но пришелся ему по шее. В следующее мгновение я почувствовала резкую боль и сразу потеряла сознание. Когда я очнулась, то обнаружила, что лежу на полу. В ушах звенело. Я осторожно потрогала свой нос и, отняв руку, увидела на ладони кровь. Сет стоял надо мной.

– Тебе полегчало? – тихо спросила я. – Особенно теперь, когда ты силой доказал, кто здесь хозяин.

Сет слегка качнулся.

– Вставай, – хрипло приказал он. – Ты ничуть не пострадала.

– И ты тоже, – сказала я, поднимаясь на ноги. – Ты просто любишь бить молоденьких женщин – так, ради удовольствия. Ты напомнил мне моего деда в то время, когда он умирал. Хорошие дни тогда чередовались с плохими, когда он едва отрывал голову от подушки, так он ослабел. Даже если он чувствовал себя хорошо, болезнь все равно оставалась в нем, она с каждым днем все сильнее пожирала его, отнимая у деда последние силы. В конце концов он умер.

– Заткнись, – оборвал Сет. – Меня не интересуют твои проклятия, чертова цыганка.

– Это не проклятия. – Я приложила к носу платочек. – У тебя болезнь не в теле, а в твоей душе, в твоем сердце. И виски не прогонит ее.

Казалось, Сет раздулся от гнева. Он надвигался на меня, размахивая поднятой тростью. Я смотрела на него твердо и осуждающе. Сет сделал движение, словно хотел ударить меня, но я даже не моргнула.

– Я тебя не боюсь, – хрипло сказала я, прошла мимо него и ушла в свою комнату.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: