Вход/Регистрация
Делай, как я!
вернуться

Иванович Джанет

Шрифт:

Никогда в жизни мне не пришло бы в голову нацепить розовые туфли.

Я взглянула на себя в зеркало и с трудом сдержалась, чтобы не разрыдаться.

– Ты только посмотри, – сказала бабуля, когда мы подъехали к похоронному бюро. – Народу битком. Надо было раньше приехать. Все удобные места перед гробом будут заняты.

Мы находились в фойе и с трудом проталкивались сквозь толпу людей, входящих в ритуальные залы и выходящих из них. Было ровно семь часов, и если бы мы приехали раньше, нам пришлось бы стоять в очереди у входа, как фанатам на концерте рок-группы.

– Мне нечем дышать, – пожаловалась Валери. – Меня раздавят, как клопа. Мои девочки останутся сиротами.

– Надо наступать людям на ноги и пинать их в лодыжки, – посоветовала бабушка, – тогда они расступятся.

Бенни и Зигги стояли у дверей первого зала. Если Эдди пройдет в дверь, он их не минует. Том Белл, ведущий дело Риччи, тоже присутствовал. Плюс половина населения Бурга.

Я почувствовала, как кто-то схватил меня за задницу, и, резко повернувшись, увидела Рональда Дечуча, похотливо смотрящего на меня.

– Эй, цыпочка, – сказал он, – мне нравится эта прозрачная юбчонка. Готов поспорить, что на тебе нет трусиков.

– Послушай, ты, кастрированный мешок с дерьмом, – сказала я Рональду, – еще раз коснешься моей задницы, и я найду желающего тебя пристрелить.

– С норовом, – безучастно заметил Рональд, – мне нравятся норовистые.

Тем временем Валери исчезла, унесенная толпой. Бабушка тоже ужом пробиралась поближе к гробу. Закрытый гроб в присутствии бабушки может привести к опасным последствиям. Случалось, что крышки внезапно открывались, когда она находилась рядом. Лучше держаться к ней поближе на случай, если она захватила с собой пилочку для ногтей, чтобы открыть замок.

Константин Стивс, самый популярный в Бурге похоронных дел мастер, заметил бабушку, рванулся вперед и перекрыл ей доступ к гробу.

– Эдна, – сказал он, кивая и улыбаясь своей специфической похоронной улыбкой, – рад снова тебя видеть.

Раз в неделю бабушка устраивала хаос у Стивса, но он не хотел портить отношения с будущей клиенткой, которая уже давно была не первой свежести и положила глаз на самую дорогую, из красного дерева, вечную усыпальницу.

– Я решила, что будет правильно, если я выскажу свои соболезнования, – сказала бабуля. – Лоретта была в одной со мной группе пожилых людей.

Стивс занял твердую позицию между бабушкой и Лореттой.

– Разумеется, – сказал он. – Очень мило с твоей стороны.

– Вижу, это один из новых гробов закрытого типа, – заметила бабушка.

– Так пожелала семья, – ответил Стивс с выражением бесконечного терпения.

– Думаю, так лучше, раз уж в нее стреляли, а потом всю раскромсали на вскрытии.

Стивс начал выказывать признаки беспокойства.

– Позор, что им пришлось делать вскрытие, – не унималась бабушка. – Лоретта получила пули в грудь и вполне могла бы лежать в открытом гробу. Хотя, как мне кажется, когда они делают вскрытие, то достают мозги, и потом трудно справиться с прической.

Трое мужчин, стоящих рядом, шумно втянули воздух и поспешили прочь из зала.

– Так как она выглядит? – поинтересовалась бабушка. – Мог бы ты что-то с ней сделать, если бы не эта история с мозгами?

Стивс взял бабулю под локоть.

– Почему бы нам не выйти в вестибюль, где не так много народу? И мы могли бы угоститься печеньем.

– Хорошая мысль, – согласилась бабушка. – Я с удовольствием. А здесь вообще-то и смотреть не на что.

Я вышла вслед за ними и остановилась поговорить с Зигги и Бенни.

– Он здесь не появится, – сказала я. – Не настолько он сумасшедший.

Зигги и Бенни дружно пожали плечами.

– На всякий случай, – сказал Зигги.

– О чем вы вчера толковали с Лунатиком?

– Ему хотелось заглянуть в клуб, – объяснил Зигги. – Он вышел из вашей квартиры подышать свежим воздухом, мы разговорились, ну и одно потянулось за другим.

– Мы не собирались похищать паренька, – вмешался Бенни. – И мы не хотим, чтобы старая дама Морелли нас сглазила. Мы не верим во все эти предрассудки, но осторожность никогда не помешает.

– Мы слышали, что она сглазила Кармина Скаллари, так он после этого не мог, гм, действовать, – сказал Зигги.

– Говорят, что он даже пробовал новое лекарство, но ничего не помогает, – добавил Бенни.

Бенни и Зигги одновременно непроизвольно содрогнулись. Им явно не хотелось нарваться на такие же неприятности, как Кармин Скаллари.

Я посмотрела через плечо Зигги и заметила Морелли. Он стоял, прислонившись к стене, и разглядывал толпу. На нем были джинсы, черные кроссовки и черная футболка под пальто из твида. К нему подходили мужчины, чтобы поговорить о спорте, и двигались дальше. Женщины наблюдали за ним издалека, недоумевая, действительно ли он так опасен, как кажется с виду, и так ли он ужасен, как о нем говорят.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: