Вход/Регистрация
Кукла по имени «Жизнь»
вернуться

Дик Филип Киндред

Шрифт:

— Понятно, — буркнул я.

— У девчонки один Берроуз на уме. Ее психоаналитик называет такие вещи навязчивыми идеями.

Мы отправились к офису «Ассоциации САСА».

Глава 4

Когда мы вошли, как раз звонил мой брат Честер, чтобы напомнить, что мы оставили Стентона в гостиной, и просил забрать ЕГО оттуда.

— Ладно, мы попытаемся выбраться к вам завтра, — пообещал я.

Честер бубнил сердито:

— ОНО сидит там же, где вы ЕГО оставили. Утром папа включил ЕГО на пару минут, чтобы послушать новости.

— Какие еще новости?

— Утренние известия, краткий обзор, как у Дэвида Бринкли. Вот оно, значит, как: пораскинув мозгами, мое семейство все-таки решило, что я прав и что, в конце концов, ЭТО — не личность, а машина.

— Ну и что? — спросил я.

— А ничего, — ответил Честер, — ОНО что-то там болтало о сверхъестественной дерзости командиров в походе.

Когда я повесил трубку, Мори предложил:

— Может, Прис заберет ЕГО оттуда?

— А у нее есть машина?

— Она может взять «ягуар». Кстати, тебе лучше поехать с ней — а вдруг твой папаша все-таки заинтересуется?

Чуть попозже, днем, в конторе появилась Прис, и вскоре мы уже катили в Буаз.

Сначала мы молчали. Прис вела машину. И вдруг говорит:

— Нет ли у вас знакомых, кого бы заинтересовал Стентон?

Спросила, а сама так и буравит меня взглядом.

— Странный вопрос — конечно же нет.

— Скажите правду: зачем вы поехали со мной? Впрочем, я и так знаю, у вас это на лбу написано! Если б от меня зависело, я не подпустила бы вас к Стентону ближе чем на сто ярдов! — Так как она продолжала пялиться на меня, я понял, что продолжение вивисекции следует.

— Почему вы не женаты? — зашла с другого боку Прис.

— Не знаю…

— Вы что, гомик?

— Черт возьми, нет!

— Значит, девушка, за которой вы ухаживали, сочла вас уродом?

Я лишь тяжело вздохнул.

— Сколько вам лет?

Этого было более чем достаточно, а учитывая ее генеральную линию поведения, мне приходилось быть настороже. Я промурлыкал:

— Мммм…

— Сорок?

— Нет. Тридцать три.

— Однако волосы у вас на висках седеют, и еще такие смешные редкие зубы. Торчат в разные стороны!

Мне хотелось умереть.

— Какова ваша первая реакция на Стентона?

— Я подумал: до чего приятный пожилой джентльмен, — ответил я.

— Вы лжете, не так ли?

— Да!

— О чем вы думали тогда?

— Я думал: какой приятный пожилой джентльмен завернут в газеты!.

Прис глубокомысленно заявила:

— Вероятно, вы помешаны на пожилых мужчинах. Вот почему вашему мнению грош цена!

— Послушай-ка, Прис, кое-кто соберется когда-нибудь с силами и вмажет тебе хорошенько по соплям! Поняла?

— Все, что вы можете — это кое-как держать в узде свою агрессию, не так ли? Не потому ли, что вы считаете себя неудачником? Возможно, вы слишком строги к себе. Расскажите мне лучше о своих детских фантазиях. О чем мечтали, чего хотели добиться. И я скажу вам…

— Никогда. Даже за миллион долларов!

— Они постыдны, да? — Прис продолжала настойчиво изучать меня. Я тихо закипал. — Занимались ли вы всякими гадкими сексуальными штучками, как это описывают книги по психиатрии?

Я почувствовал, что готов бежать без оглядки на край света.

— Очевидно, я коснулась болезненной темы, — со спокойствием палача продолжала Прис. — Ну что вы, не стесняйтесь! Вы ведь больше так не делаете, правда? Хотя мне кажется, что вы все еще можете… Вы ведь не женаты, нормальные сексуальные отдушины для вас недоступны… — Она решила обдумать это, потом сказала: — Хотела бы я знать, чем в сексуальном плане занимается Сэм?

— Сэм Фогель? Наш водитель? Он сейчас в Рино, штат Невада…

— Нет. Сэм Берроуз.

— Ты одержима, — вздохнул я. — Твои мысли, речи, возня с мозаикой, суета вокруг Стентона…

— Симулакр прекрасен.

— Что скажет о НЕМ твой психоаналитик?

— Хорстовски? Он давно уже знает. И мнение свое высказал.

— Интересно, что именно, — хмыкнул я. — Неужели он не отметил, что это попахивает самой настоящей манией?

— Нет, он согласился, что я должна заниматься каким-нибудь творчеством. Когда я рассказала ему о Стентоне, он поздравил меня и выразил надежду, что ЭТО сработает.

— Ты, наверное, наговорила ему там с три короба?

— Нет, только правду.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: