Вход/Регистрация
Полное собрание сочинений и писем в двадцати томах Том 5
вернуться

Гончаров Иван Матвеевич

Шрифт:

14 дыхание ее обдавало жаром / Начато: дыхание ее жаром

15 что ее горячие слезы капали / нужды нет, что ее горячие слезы [обливали] капали

15-16 что он почти нес / нужды нет, что он почти нес

16 нес ее в объятиях домой / нес ее за талию на руках

16-17 нескромный шепот / нежный шепот

17 После: сердца?… – а. Начато: Да б. В нем горит луч истинной любви, в нем горит чистое сердце, полное не видимой никому доблести, уважения к ней, к ее доверенности, значит, в нем теплится вера в добро, чистота души, верность чувства, значит, ему можно всегда верить, в нем сияет истинный блеск человеческого достоинства.

17 Другие смотрят / Другие так смотрят

19 Обломов хотя и прожил молодость / Обломов в самом деле уберег этот светлый рай души, ее чистоту, хотя [он] и прожил молодость

20 давно решившей все жизненные вопросы / всё давно решившей

22 но в душе у него теплилась / в душе его теплилась

23 в людскую честь / в честь

23-24 Слов: он в людях – нет.

26 После: основание добра и веры в него. – Цинизм жизни, ума, сердца, грубый внешний цинизм волнами вращался около него, и он попадал иногда в этот цинизм, но не сердцем, не умом, и всегда с отвращением стряхивал с себя грязь и сор. Печать [душ‹и›] целомудрия души лежала не только на его речах, но [на его взгляде] светилась во взгляде, проглядывала в улыбке.

С. 272-273.

26-12 Текста: Он втайне поклонялся ~ Ольга угадала. – нет.

С. 273.

14 сразу узнают / сразу угадывают и любят их

14-16 чистые, целомудренные ~ чтоб освежиться / и чистые, целомудренные женщины [как] по сочувствию, и испорченные, чтоб освежиться

17 Утра и вечера / Вечера и утра

18 отцвели / Начато: ото‹шли›

19 ягоды отошли / Начато: но уж я‹годы›

328

19 После: отошли – начато: появились яблоки. Далее было начато: Отношения

20 усвоил опять / Начато: овладел

20 всё, от чего / Начато: всё, что

22 из Рима / из Па‹рижа›

25 не помышлял / думал ма‹ло›

27 ответа на письма / ответа

31-32 за текущей иностранной литературой / за текущей литера‹турой› *

32 утопало / Начато: поглощалось

32-33 в сфере чистой любви / в сфере чистой и ясной любви

34-36 Несмотря на частые видоизменения ~ была безоблачность горизонта. / а. Несмотря на маленькие частые облака, даже грозы, которые появлялись в розовой атмосфере любви, главным элементом была беззаботность, безоблачность горизонта. [Любовь млела и исправляла?›] б. Начато: Несмотря на частые видоизменения в сфере любви в. Несмотря на частые видоизменения в розовой атмосфере любви, главным элементом была безоблачность горизонта. [А] Видоизменения эти не заражали чистой атмосферы, [а толь‹ко›] менялись только краски и лучи [из]; розовый свет превращался в палевый, фиолетовый, голубой и всегда фантастический.

С. 273-274.

36-26 Текста: Если Ольге приходилось ~ она и не намекала Обло-мову. – нет.

С. 274.

27 Обломов не учился любви, он засыпал в своей / Обломов почти засыпал в той

29-30 веровать в постоянную безоблачность жизни / а. веровать в нее б. веровать в постоянную безоблачность

32 сиденье / сиденьем

32 раздумье / раздумьем Далее было: наслаждением

34 После: Он – начато: предава‹лся›

34 иногда поддавался / раза два поддался

36-37 как вдруг неожиданно налетело облако. / как вдруг…

40-41 навстречу им бежало облако пыли ~ сидела Соничка / [как вдруг] навстречу им облако пыли, и в облаке коляска, в коляске Соничка

С. 275.

2-3 начали здороваться, чмокаться / начали чмокаться

9-10 он отстал ~ чтоб ускользнуть / и хотел было ускользнуть где-то

10 Ольга / Она

11 воротила его / воротила его домой

14 иначе на него и не смотрели / на него иначе и не смотрели

14 благодаря / Начато: потому

15-16 небрежности в одежде / небрежному лицу

329

17-18 взгляд с него переносили господа и госпожи и на Ольгу / взгляд с него переходил и на Ольгу

19 на нее / на нее, на Ольгу

21 угрюм / даже угрюм

22-23 ласковая шаловливость / ласки, даже поцелуй

23 На ее / и на ее

24-25 отозваться головной болью / свалить всё на головную боль

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • 228
  • 229
  • 230
  • 231
  • 232
  • 233
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: