Шрифт:
Они были образованы двумя огромными плитами, каждая из которых была высотой около шести метров, а шириной почти два. Ворота надежно скрывались несколькими скалами, и почти на два метра были врезаны в скалистую стену. Плиты были совершенно гладкими, а по цвету они подходили к окружающей местности, так что их было очень трудно обнаружить.
– Ну вот, – прокомментировал Дэлвар довольным тоном. – Это уже похоже на маленькую станцию. Если нам не повезет, то за воротами мы найдем несколько пустых помещений, ну а если нам улыбнется Фортуна, то, может быть, фагоны что-нибудь и оставили, что нам может пригодиться.
– Почему-то мне это совсем не нравится, – пробормотала Долин. – Все очень напоминает ловушку. Нам надо быть осторожными.
– Я всегда осторожен, – подтвердил Дэлвар. – В известных пределах, конечно. Но иногда надо и рискнуть. Ничего другого нам и не остается. Иначе мы проторчим перед запертыми воротами до завтра.
– Ничего не изменится, если мы даже и подойдем ближе, – возразил Маккена.
– Или у кого-нибудь есть с собой подходящий ключ? Ворота выглядят достаточно прочными, чтобы выдержать обстрел и из тяжелых орудий. А с нашими жалкими ручными лазерами мы можем долго здесь проторчать. Кроме того, я просто не доверяю фагонам.
– Ты думаешь, я доверяю? От них я жду только одного – а именно, какой-нибудь мерзости – отозвался Дэлвар. – Тем не менее нам надо внимательнее осмотреть ворота и попытаться их как-нибудь открыть. Правда, силой тут действительно ничего не добьешься. Даже если бы у нас были тяжелые орудия, следовало принять во внимание что в случае силового проникновения в станции может сработать самоликвидатор.
– Давайте посмотрим, что мы там найдем, вместо того, чтобы стоять здесь и фантазировать, – предложила Долин. – Может, за воротами нет ничего, кроме кладовки для пылесосов, с помощью которых раньше чистили дорогу.
Дэлвар и Маккена ухмыльнулись, в то время как Долин первой направилась к воротам. Она не сделала и двух шагов, когда над воротами в скале что-то сверкнуло. У нее не было ни малейшего шанса среагировать.
В ту же долю секунды, когда она увидела пущенный в нее луч лазера, тот уже вонзился в ее грудь точно в область сердца.
Глава 8
– Ускользнули? – полный с трудом скрываемой ярости Дэй Хо Ташагино уставился на посыльного, который только что вернулся с истребителем. – Как это могло случиться?
– Просто у нас там было слишком мало людей, чтобы прочесать весь район, – докладывал посыльный. – Там множество мест, где можно спрятаться. Мы продолжаем поиски. Я лишь прошу выделить нам подкрепление для прочесывания местности.
– Исключено, – отклонил Ташагино просьбу. – Вы знали, где прятались беглецы. Почему вы не смогли схватить их в пещере?
– Их там уже не было, когда мы вошли в пещеру.
– Но они же там были до этого?
– Были, и ушли они, по всей видимости, в большой спешке. Они даже оставили некоторые вещи на месте привала.
Ташагино кивнул. Хотя поиски и не увенчались успехом, но еще раз подтвердилось, что сообщения неизвестного информатора были надежными.
С другой стороны, эти сообщения принесли пока мало пользы. Предупреждение о нападении на «Орбиту VII» пришло слишком поздно, и вот теперь кибертеки опять ускользнули. Таким образом, продолжала существовать вероятность, что неизвестный просто-напросто пытался с помощью не очень важной информации завоевать их доверие, чтобы позднее в решающий момент заставить совершить роковую ошибку.
– Докладывай, что же у вас там произошло – грубо потребовал Дэй Хо.
– Когда мы обыскивали пещеру, то натолкнулись в ее дальнем конце на труп песчаного паука. Он был убит совсем недавно. Потом на нас напала его спутница, вернувшаяся с охоты, и задержала наше преследование «техносов». Они успели подняться выше в горы. Мы смогли бы их обнаружить, будь у нас больше людей и поддержка с воздуха.
– Нет, – повторил Ташагино. – Все люди нужны мне здесь, чтобы подготовиться к предстоящей атаке «техносов». Я не могу распылять свои силы, чтобы ловить каких-то трех беглецов, которые прячутся где-то в горах. Поисковая команда и так сумеет их обнаружить.
– Как прикажете, Ваше Высочество.
Посыльный подобострастно поклонился и покинул помещение.
В грудь Долин вонзился не один лазерный луч. Их было сразу два, причем второй, казалось, пришел откуда-то наискосок с неба.
Позади нее раздался крик ужаса, кто-то открыл огонь из лазеров, а затем оба направленных на нее луча погасли.
Долин попыталась сделать шаг потеряла равновесие и упала на землю, где и осталась неподвижно лежать, не переставая удивляться, что все еще жива. Она не чувствовала никакой боли, видимо, все ее чувства были парализованы шоком.