Шрифт:
Дважды за ночь Карана просыпалась от кошмаров: первый – про пиявку, высасывающую мозг, второй – про армию, маршировавшую к пропасти. Оба раза ее обнимала дюжина рук и принималась гладить, отгоняя страх, чувство вины и бессилия. И скоро Карана погрузилась в блаженный, беззаботный сон.
Утром она встала, чувствуя себя спокойной и отдохнувшей, чего не было уже несколько месяцев. Поблагодарив хозяев, она снова надела свою одежду. Перед ее уходом тельты пожелали преподнести гостье подарок. Они принесли свои лучшие резные работы и попросили ее выбрать. Карана выбрала крохотную вещицу – изображение смеющегося ребенка, играющего с крабом. Она совсем расчувствовалась и загрустила о том, чего у нее никогда не будет.
Карана знала, что нужен ответный подарок, а у нее была лишь одна вещь, равноценная дару тельтов, – любимый нож, который ей дала Малиена взамен потерянного в Катадзе. Это была красивая вещь, сделанная из прекрасной аркимской стали. Карана подарила тельтам нож, и они приняли его со смехом, объятиями и слезами. Затем девушка поспешила домой: только сейчас ей пришло в голову, что Лиан, должно быть, волнуется из-за нее.
Снова оказавшись в своей комнате, Карана поняла, что именно обрела у тельтов, всегда поддерживавших и утешавших друг друга. Девушка вспомнила, как они вступились за нее, когда хлюны хотели вышвырнуть Карану на улицу. Она не могла себе представить, чтобы тельты отказали ей в помощи из-за боязни последствий. Она должна поступать так же. Карана почувствовала огромное облегчение, наконец-то приняв такое решение. Все ее страхи исчезли, и кошмары больше не беспокоили Карану.
29
ВРЕМЯ ВЫБОРА
Вся крепость пришла в волнение после попытки совершить убийство и кражи из комнаты Лиана. На воротах была удвоена стража, и поскольку Карана выбросила свой пропуск несколько недель тому назад, ее не впускали.
К счастью, проходившая мимо Таллия помогла Каране попасть внутрь. Прибежав в рабочий кабинет Лиана, Карана обнаружила, что там полно народу. Мендарк бушевал из-за нарушения секретности, а еще больше – из-за утраты книги Ялкары. Он привел с собой архивариусов, и те, к негодованию Лиана, рылись в его бумагах. Иггур тоже был здесь. Нападение на Магрету отвлекло его от всепоглощающего отчаяния. Магрета стояла у окна, глядя во двор. Испытание, которому она подверглась, явно не оставило на ней следов – разве что у нее был усталый вид.
– Это сокрушительный удар! – повторял Мендарк. Прихрамывая, он расхаживал по комнате. – Сокрушительный удар! – Судя по всему, исчезновение книги огорчило его гораздо больше, чем покушение на Магрету.
«Как это похоже на него!» – подумала Карана. Вбежавший в комнату гонец что-то зашептал на ухо Мендарку. У того еще больше вытянулось лицо.
– Принеси мне весь пепел! – приказал он, и гонец убежал прочь. – Воровку обнаружили, – объявил Мендарк. – Но она мертва, и, к несчастью, книга сожжена. Это катастрофа!
– Ее звали Элламия, – сказала Магрета и опустила голову на руки – Я знала ее, еще когда была ребенком. Не могу поверить, что Элламия пыталась меня убить.
– Наверно, Феламора очень низкого о нас мнения. Она сделает новую попытку. Будьте начеку! – Мендарк покачал головой. – А я возлагал такие надежды на эту книгу!
– Однако, – сказал Лиан, очень спокойно воспринявший все происшедшее, – никто из нас не смог расшифровать ни единого иероглифа, и не думаю, чтобы это мне когда-нибудь удалось.
– Никчемный летописец! – взвился Мендарк и топнул ногой. Он удалился, и за ним последовали архивариусы, Иггур и Таллия. В комнате остались только Карана, Лиан и Магрета.
– Что это была за книга? – спросила Магрета, которая прибыла перед самым приходом Караны.
Лиан объяснил.
Магрета задохнулась от волнения.
– Но это же была моя книга! – вскричала она. – Ялкара упомянула о ней в сообщении, которое оставила в Зеркале.
– Какое сообщение? – полюбопытствовал Лиан.
– Я не сказала никому, кроме Шанда. В книжке были первые Сказания каронов – с того момента, как они оказались в бездне, и даже раньше. Она была бесценной. – В глазах у Магреты стояли слезы.
– Пошли, – поспешно предложил Лиан. – Я больше не могу тут находиться ни минуты.
Они направились в парк, где было пусто из-за плохой погоды. Теперь Лиан совсем не хромал, – правда, на ногах навсегда остались шрамы. Вытерев своим плащом каменную скамью, он уселся на нее.
Карана села рядом, наблюдая, как Магрета расхаживает по грязи взад-вперед.
– Что такое, Лиан? У тебя что-то на уме. Магрета, иди сюда!
Когда Магрета тоже села, Лиан рассмеялся.
– Эта книга у меня, – тихо произнес он. – Тут, в моей сумке.
– Что?.. – изумилась Магрета.
– Дело в том, – Лиан улыбнулся своей знаменитой улыбкой, – что как-то раз Лилисе нечем было заняться, и ей захотелось попрактиковаться в письме. И я отдал ей переписывать книгу Ялкары. Украдена копия: я всегда ношу оригинал с собой, вместе со своими записными книжками. Все они здесь.