Шрифт:
Когда они оказались во дворе, было еще темно, но исходивший из окна свет помогал им найти во мраке дорогу.
Рульк приподнял крышку люка и посветил фонарем на металлическую лесенку.
– Спускайся!
Сам он последовал за Караной и, потушив фонарь, вызвал тень Базунеца. В темноте девушка не видела, как именно Рульк это сделал.
Вначале на стене появились лишь черно-белые очертания. Вскоре эти очертания приобрели форму человеческой фигуры, затем призрак начал отделяться от стены: появился ястребиный нос, шевельнулись тонкие губы и послышался скрипучий голос.
– Почему ты снова меня вызываешь? – осведомился он ворчливым тоном. – Оставь меня в покое.
– Ты не будешь знать покоя, пока твои грехи остаются безнаказанными! Вот твой потомок, между вами более двадцати поколений. Это Карана Элинора Мелузельда Ферн. – Рульк подтолкнул девушку вперед.
Карана сопротивлялась: ей было страшно. Тень Базунеца плюнула ей под ноги. Фосфоресцирующая слюна испарилась, растворившись в воздухе.
– Мерзкая девчонка, – прошипел призрак.
– Она хочет знать, что случилось с ее отцом, Галлиадом, он умер в Каркароне.
Базунец в волнении замахал руками.
– Никогда о нем не слышал, – пробормотал он, тщетно пытаясь просочиться обратно в камень и слиться со стеной.
– Лжец! – закричала Карана. – Он часто сюда приходил. И всегда рассказывал мне перед сном истории про духов Каркарона. – Истории о Базунеце пугали ее больше всего.
Вновь отделившись от стены, Базунец заколыхался перед Рульком и Караной в воздухе. Его худое бородатое лицо выражало ярость, ноздри раздулись. Нос с горбинкой, черные глаза – никакого сходства с Караной. Призрак орал прямо ей в лицо, махая своим плащом. Карана в ужасе подпрыгнула и попятилась, наткнувшись на лестницу.
– Прекрати! – закричал Рульк. Когда Карана пришла в себя, Базунец уже снова слился со стеной, и видны были лишь его глаза и крючковатый нос.
– Интересно… – начал Рульк.
– Что?
– Ты говоришь, Галлиада забили насмерть из-за пригоршни монет. Какой вор стал бы сидеть здесь в засаде, здесь, где много лет никто не ходил? Интересно, не слишком ли Галлиад докучал духу Базунеца?
– Мой отец не боялся духов.
– Давай-ка начистоту, тень, – сказал Рульк и сделал что-то в темноте, отчего призрак засветился, как докрасна раскаленная кочерга. – Что ты сделал с ее отцом?
– Противный, дурацкий человечишка! – зарычал Базунец, снова вырвавшись из стены. – Всегда совал во все свой нос и пытался выведать мои секреты. Ха! Я сжег свои бумаги, превратив их в пепел, перед тем как умер. Никто не сможет воспользоваться плодами моих трудов, даже ты, Рульк! В любом случае я дам отпор! Но Галлиад выбрал легкий путь – он извлек мои кости из склепа и осмелился вызвать мой дух. И не думай, что я был первым! – с насмешкой бросил он Каране. – Он хорошо овладел грязным искусством некромагии. – Призрак снова слился со стеной, почти растаяв.
– Не уходи, – бархатным голосом произнес Рульк. – Почему он умер?
– Галлиад был не так хитер, как я! – Глаза Базунеца блеснули, как у крысы. – Я затеял с ним игривый танец, и мы весело вскарабкались на самую верхушку башни. Он продолжал мне докучать, и я, разозлившись, налетел на него. Он упал и разбился.
– Ты убил его! – воскликнула Карана. – Ты убил моего отца! – Она попыталась ударить своими кулачками призрак, но в результате лишь до крови изранила костяшки пальцев.
– Смерть за жизнь, – с мрачной иронией сказал дух Базунеца. – Он оживил мои мертвые кости, а это гораздо большее преступление, нежели отнять у живого жалкую жизнь.
– Убийца! – завопила Карана, неистово колотя воздух. Рульк удерживал ее за руки.
– Дарующий жизнь! — сплюнул Базунец. – Я умер шестьсот лет тому назад и все еще не могу спокойно лежать в своей могиле. Отошли меня обратно!
– Довольно! – заявил Рульк.
Его фонарь ярко вспыхнул, и Базунец растаял в воздухе, хотя все еще были слышны его крики: «Отошли меня обратно! Отошли меня обратно!» Тогда Карана поспешно поднялась по лестнице, и Рульк закрыл люк подвала.
Когда они вернулись в башню, он усадил Карану на скамью и поднес к ее губам чашку с водой. Девушку трясло. Она взяла чашку и, держа ее обеими руками, время от времени отпивала из нее, уставившись в пол. Так продолжалось долго. Наконец она сильно вздрогнула и взглянула на Рулька. Ее зеленые, как малахит, глаза мерцали при свете.
– Он вовсе не был убит, не так ли? Это всего лишь нелепый несчастный случай, который ничего не значит.
– Именно, предумышленный несчастный случай, не более, – сказал он. – Духи не могут убивать. Тебе теперь лучше, когда ты все знаешь?