Вход/Регистрация
История Нью-Йорка
вернуться

Ирвинг Вашингтон

Шрифт:

Правда, эти подлинно миролюбивые люди обладали столь мало воинственным духом, что в промежутках между военными упражнениями Обычно умудрялись позабыть всю преподанную им солдатскую науку, и когда снова являлись на парад, то едва могли отличить приклад ружья от дула и неизменно путали правое плечо с левым – каковой ошибки они, впрочем, вскоре научились избегать, предусмотрительно натирая мелом левый рукав. Но несмотря на всю их непонятливость и неуклюжесть, проницательный Кифт заявлял, что все это не имеет значения, поскольку, как он справедливо говорил, одна кампания научит их лучше, чем сотня парадов; ибо даже в том случае, если двум третям ополченцев будет уготована роль пушечного мяса, те из оставшейся в живых трети, кто не убежит, станут опытнейшими ветеранами.

Великий Стайвесант не испытывал особого почтения к хитроумным опытам и новшествам своего изобретательного предшественника; как и ко многому другому, он и к гражданской гвардии относился с величайшим презрением, и от него часто слышали, как он в шутку – иногда он любил пошутить – называл ее сломанной тростинкой губернатора Кифта. Но теперь безвыходное положение требовало спешных мер, и ему пришлось довольствоваться теми средствами защиты, какие были под рукой; поэтому он назначил генеральный смотр и парад гражданской гвардии. Увы и ах! Марс и Беллона [337] и все прочие силы войны, великие и малые, какое зрелище предстало вашему взору! Тут шли солдаты без офицеров, там офицеры без солдат; длинные охотничьи ружья и короткие мушкетоны, мушкеты всех видов и размеров, одни без штыков, другие без замков или без стволов, а многие и без замка, и без ствола. Повсюду сумки для зарядов, лядунки, пороховницы, сабли, секиры, кинжалы, ломы и метловища, перемешанные как попало, – словно в одной из наших континентальных армий перед началом революции.

337

Беллона – в римской мифологии богиня войны.

Отважный Питер смотрел на этих захудалых вояк с таким же горестным видом, с каким человек смотрел бы на дьявола; но будучи умным человеком и зная, что ему ничего не остается, как примириться с существующим положением, он решил приучить своих героев к военным тяготам. Поэтому, заставив их много раз проделать ружейные приемы, он приказал дудкам заиграть быстрый марш и зашагал в своих грубых башмаках взад и вперед по улицам Нового Амстердама и соседним полям, пока у гвардейцев – я за это ручаюсь – не заболели их короткие ноги и снова не вспотели жирные бока. Но это было еще не все; воинственный дух старого губернатора взыграл от бодрой музыки дудок, и он решил испытать стойкость своей армии и дать ей почувствовать суровые лишения войны. Для этого с наступлением сумерек он расположил ополченцев лагерем на холме, прежде носившем название Бэнкерс-Хилл [338] и находившемся на некотором расстоянии от города; там он намеревался ознакомить их с лагерной дисциплиной, а на следующий день возобновить утомительные и опасные полевые учения. Но случилось так, что в ту ночь пошел проливной дождь, потоки которого залили лагерь, и могучая армия странным образом растаяла. И когда златокудрый Феб явился и осветил утренними лучами холм, на нем, кроме Питера Стайвесанта и его трубача Ван-Корлеара, не оказалось ни одного человека из всего многочисленного войска, нашедшего себе там приют накануне вечером.

338

Бэнкерс-Хилл – место одного из первых сражений в ходе войны за независимость США (17 июня 1775 г.), где отряды американских добровольцев получили боевое крещение в боях с английскими войсками.

Ужасное исчезновение армии смутило бы военачальника менее стойкого духом, чем Питер Стайвесант; тот, однако, счел это событие маловажным, хотя с тех пор стал относиться к гражданской гвардии с бесконечно большим презрением, чем прежде, и обзавелся надежным гарнизоном из отборных солдат, которых держал на жалованье и в отношении которых хвалился, что они, по крайней мере, обладают свойством непромокаемости, совершенно необходимым для воинов.

Следующей заботой бдительного Стайвесанта было усиление новоамстердамских укреплений. С этой целью он воздвиг прочный защитный вал от одной реки до другой на протяжении целой полумили! – изумительнейшее сооружение, с которым, по мнению старожилов, едва ли могли сравниться Великая китайская стена или римская стена, [339] возведенная в Великобритании для защиты от вторжений шотландцев, или же та медная стена, что доктор Фауст задумал построить с помощью сатаны вокруг Германии.

339

Римская стена – стена, возведенная в начале II в. н. э. римским императором Адрианом на севере Англии для защиты от северных племен, постоянно угрожавших римскому господству в Англии. В 209 г. римский император Север вновь укрепил эту стену.

О материалах, из которых была сложена стена в Новом Амстердаме, сведения расходятся, но на основании большинства свидетельств я склонен думать, что она представляла собой частокол из особо крепких сосновых кольев, предназначенный для защиты города не только от внезапных нашествий внешних врагов, но также и от набегов окрестных индейцев.

Некоторые предания, правда, относят постройку стены к более позднему времени, но они очень далеки от истины, так как запись в стайвесантской рукописи, сделанная примерно в середине правления Питера Твердоголового, особо упоминает об этой стене, как о весьма прочном и забавном сооружении, вызывавшем восхищение всех живших по соседству дикарей. В записи говорится также о тревожном событии, происшедшем одной темной ночью: заблудившееся стадо коров прорвалось сквозь высокую стену, из-за чего все население Нового Амстердама пришло в такой панический ужас, в какой впали жители Рима, узнав о неожиданном вторжении галлов, [340] или доблестные граждане Филадельфии во времена нашей революции, когда флотилия пустых бочек [341] появилась на Делавэре и поплыла вниз по течению. [342]

340

…вторжение галлов. – Племена, населявшие в древности территорию современной Франции, Швейцарии, Бельгии, римляне называли галлами; галлы захватили и сожгли Рим в 390 г., но не смогли овладеть Капитолием и отступили.

341

…флотилия пустых бочек… – в начале 1778 г. американцы пытались уничтожить английский флот в устье Делавэра, пустив вниз по течению «флотилию» небольших бочонков, которые взрывались при столкновении с кораблями. Напуганные англичане стали стрелять по всякому предмету, плывшему по реке. Эту паническую канонаду высмеял один из поэтов американской революции Фрэнсис Хопкинсон в сатирической песне «Битва бочонков», которую распевала вся армия Вашингтона.

342

На старинной гравюре, где показан общий вид Нового Амстердама спустя несколько лет после описываемой эпохи, точно изображена эта стена, тянущаяся в направлении теперешней Уолл-стрит, названной так в воспоминание о построенном Стайвесантом огромном вале. Одни ворота, именуемые Land-poort* выходили на Бродвей близ того места, где теперь стоит церковь Тринити, а другие, называемые Water-poort**, находились примерно там, где теперь кофейня Тонтине, и выходили на Smits-Vleye, обычно именуемый Смит-Флай, тогда представлявший болотистую долину, пересеченную ручьем или узким проливом и тянувшийся до улочки, которую мы называем Меден-Лейн.

*Сухопутные ворота (голл.)

**Водяные ворота (голл.)

Но с особой силой бдительность губернатора проявилась в постройке дополнительного внешнего укрепления перед фортом Амстердам для защиты морского берега. После утомительных тщательных изысканий я убедился, что береговая полоса была укреплена не по способу Эврара де Бар-ле-Дюка, [343] первого изобретателя законченной системы, не по голландской системе Мароллуа, [344] не по французскому способу, изобретенному Антуаном Девилем, [345] не по фламандскому Стевина из Брюгге, [346] не по польскому Адама из Трейтаха и не по итальянскому способу Сарди. [347]

343

Бар-ле-Дюк, Эврар де (XVI в.) – французский инженер, автор «Изложения искусства фортификации» (1594).

344

Мароллуа, Самюел (XV–XVI вв.) – французский математик, автор книги «Фортификация» (1615), прожил большую часть жизни в Голландии.

345

Девиль, Антуан (1596–1656) – французский военный инженер.

346

Стевин из Брюгге, Симон (сер. XVI – 1633-35) – голландский строитель плотин и военный инженер.

347

Сарди, Пьер (XVII в.) – итальянский военный инженер, автор многих трудов по военному делу.

Питер Стайвесант не следовал ни трем способам Пагана, [348] ни трем Вобана, [349] ни трем Шейтера, [350] ни трем Кохорна, [351] знаменитого голландца, который все свои проекты приспосабливал к защите низкой, болотистой местности, ни ста шестидесяти способам, изложенным Франческо Марки из Болоньи. [352]

Укрепление состояло не из многоугольника, вписанного в окружность, как советует Ален Манессон Малле, [353] не из четырех длинных батарей, согласно дорогостоящей системе Блонделя, [354] не из fortification a rebour [355] Дона Росетти, не из caponiere couverte [356] изобретательного Сен-Жюлъена, [357] не из углообразных полигонов и многочисленных казематов, которые советует Антуан д'Эрбер, [358] служивший под началом герцога Вюртембергского, дедушки второй жены (и первой королевы) Жерома Бонапарта, [359] иначе называвшегося Жери-подлец.

348

Паган, Блез Франсуа (1604–1665) – французский военный инженер.

349

Вобан, Себастьян (1633–1707) – маршал Франции, знаток и реформатор военно-инженерного искусства. Создал три системы фортификации, сыгравшие большую роль в военном деле XVII–XVIII вв.

350

Шейтер, Иоганн Бернард (XVII в.) – немецкий военный инженер, автор книги о новых способах фортификации (1672).

351

Кохорн, Менно (1641–1704) – голландский военный инженер.

352

Франческа Марки из Болоньи (XVI в.) – итальянский военный инженер.

353

Малле, Ален Манессон (1630–1706) – французский военный инженер, долго работал в Португалии.

354

Блондель, Франсуа (1617–1686) – французский архитектор, автор книги «Новый способ укрепления крепостей» (1683).

355

Укрепления навыворот (франц.).

356

Закрытого капонира (франц.).

Капонир – каменная сводчатая постройка в сухом рву крепости для продольного обстрела при отражении штурма.

357

Сен-Жюльен (XVIII в.) – французский инженер, автор книги «Военная архитектура, или искусство укреплять города» (1705).

358

д'Эрбер, Антуан (XVIII в.) – французский инженер-артиллерист, автор книги «Новый способ укрепления городов».

359

Бонапарт, Жером (1784–1860) – младший брат Наполеона I, король Вестфалии (1807–1813).

Оно не имело бастионов, построенных по образцу, впервые придуманному чехом Жижкой, [360] ни тех, какие применил Ахмет-паша [361] при Отранто в 1480 году, ни тех, что советует Сан-Микели [362] из Вероны, ни бастионов треугольной формы, о которых говорит Спекле, [363] германский инженер из Страсбурга, ни знаменитых деревянных бастионов, впоследствии воздвигнутых в нашем прославленном городе, и о разрушении которых сообщалось в предыдущей главе. В сущности, губернатор Стайвесант, как славный Монталамбер, [364] относился к бастионам с полным презрением; не любил он, однако, и заменяющую их tenaille angulaire des poligons a ailerons. [365]

360

Жижка, Ян (ок. 1360–1424) – чешский национальный герой, полководец; ввел в армии систему подвижных укрепленных лагерей.

361

Ахмет-паша – имеется в виду Мехмед II (1429–1481), турецкий султан в 1451–1481 гг.

362

Сан Микели (1484–1549)-итальянский архитектор и инженер.

363

Спекле, Даниель (1536–1589) – немецкий военный инженер.

364

Монталамбер, Марк Рене (1714–1800) – французский военный инженер, автор ряда трудов по фортификации.

365

Углообразную теналь полигонов с крыльями (франц.).

*Теналь – постройка вдоль рва против бастиона для обстреливания противника.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: