Шрифт:
— Хорошо, больше никаких игр, сержант. Какие будут предложения? Твой гонец обещал мне небо в алмазах.
— Кофе с пирожными и обычные расценки. Стандартное жалованье. Контракт на девяносто дней с правом компании продлить его еще на столько же. Деревянный костюм оплачиваете пополам: половину — ты, половину — компания.
— Гонцы носятся по всему городу и предлагают стандартное жалованье плюс еще пятьдесят процентов (это я «пальнула» втемную).
— Если так, — она пожала плечами, — мы это устроим. Каким оружием владеешь? Мы не берем новобранцев. В этот раз — не берем.
— Я дам тебе пару уроков с любым, каким, тебе кажется, ты владеешь. Где будут действия? Кто на прицеле?
— М-мм, ты круто берешь. Хочешь подписаться, как старший инструктор? Мне этого не надо.
— Куда мы тронемся? Вверх по реке?
— Ты еще ничего не подписала, а хочешь секретную информацию.
— За которых я готова заплатить. — Я вытащила пятьдесят техасских «Одиноких Звезд» десятками и положила перед ее носом. — Куда мы отправляемся, сержант? Я куплю тебе хороший нож вместо той картонки, которую мне пришлось поломать.
— Ты — ИЧ.
— Давай не переходить на личности. Я просто хочу знать: двинемся мы вверх по реке или нет? Скажем, до Сент-Луиса, а?
— Хочешь подписаться, как младший инструктор?
— Что-о-о? Господи, да нет, конечно! Как младший офицер.
Мне не стоило этого говорить — во всяком случае так скоро. Хотя чины не были в ходу у Босса, я, конечно же, была старшим офицером, потому что подчинялась и докладывала лишь одному Боссу и никому больше. Это всегда подтверждалось тем, что для всех, кроме Босса, я была мисс Фрайди — даже доктор Крэсни обращался ко мне так, пока я сама не попросила его быть попроще, — за исключением тех случаев, когда мне хотелось, м-мм… внеуставного общения. Но я никогда не думала о своем чине, поскольку хоть надо мной нет никого старше Босса, но нет и никого подо мной. По формальной шкале (а я никогда не сталкивалась с таковой у Босса) я бы занимала «клетку», сообщающуюся с «верхушкой» лишь горизонтально, вне вертикального подчинения — то есть, старшим штабным офицером, если вам нравится подобный бюрократизм.
— Хорошо, дорогуша! Если ты и вытащишь это, то не из меня, а из полковника Рэйчел. Я думаю, она появится часам к тринадцати. — С этими словами она как бы в рассеянности потянулась к стопке купюр. Я взяла стопку первая, пошелестела купюрами и положила их вновь на стойку, но на этот раз поближе к себе.
— Так давай немного поболтаем, пока она не пришла, — предложила я. — Сейчас в городе полно наборов, и чтобы выбрать что-то одно, нужно иметь какой-то резон, правда? Так вверх по реке или нет? И как далеко? И с кем будем махаться — с профессионалами или с местными придурками? Затяжная драчка или врезать и слинять? Давай поболтаем, как подруги, а, сержант?
Она ничего не ответила и, не шевелясь, смотрела на стопку купюр. Я добавила еще десятку и взглянула ей в глаза. Ресницы у нее дрогнули, но она не потянулась к деньгам. Я добавила еще десятку.
— Убери это со стойки или дай мне в руки, сюда могут войти, — хрипло пробормотала она.
Я взяла стопку бумажек и сунула в ее протянутую руку.
— Благодарю вас, мисс, — сказала она, и деньги моментально исчезли. — Полагаю, мы пойдем вверх по реке и уж по крайней мере до Сент-Луиса.
— С кем будем драться?
— Вообще-то… Хотя ладно, если ты повторишь это кому-нибудь, я не только стану отрицать это, но выдерну из тебя селезенку и скормлю ее головастикам. Мы, может, и вовсе не будем драться. А может, и будем, но не в каких-то там операциях, а… Все мы составим новую охрану нашего нового председателя. Я бы сказала, новоиспеченного — он только-только избран, наш «новорожденный».
Что за чушь!
— Вот как? Занятно. Отчего же тогда все наемные конторы в городе рассылают гонцов в поисках новобранцев? Этот «новорожденный» председатель что — нанимает всех? Для охраны своего дворца?
— Мисс, я сама хотела бы знать. И здорово хотела бы.
— Может, мне постараться самой выяснить? Когда мы отплываем?.. — Я быстро поправилась: — Если отплывем… Может быть, у полковника Рэйчел имеются под рукой гравилеты?
— М-мм… Черт, сколько секретной информации ты хочешь за свои вшивые семьдесят «звезд»?
Я задумалась. Ничего не имею против траты денег, но мне надо быть уверенной, что товар того стоит. Если войска двинутся вверх по реке, контрабандисты лягут на дно по крайней мере на ближайшую неделю. Стало быть, путешествовать придется тем «транспортом», который под рукой, но… Только не в качестве офицера! Я и так слишком много наболтала. Я вытащила еще две десятки и пошелестела ими:
— Сержант, а ты сама пойдешь с нами вверх по реке?
Она уставилась на банкноты, я положила одну из бумажек на стойку, и она моментально исчезла.
— Как же я упущу такой шанс, дорогуша? Ведь, выйдя из этой конторы, я становлюсь настоящим взводным сержантом.
Я положила на стойку вторую бумажку, и она немедленно отправилась вслед за предыдущей.
— Слушай, — сказала я, — если я дождусь твоего полковника и переговорю с ней и если она меня возьмет, то наверняка в качестве персонального адъютанта, снабженца или тому подобного дерьма. А мне лично не нужны ни бабки, ни заботы. Что мне нужно, так это поразвлечься. Знаешь, так активно отдохнуть. Хочешь нанять тренированного рядового? Такого, которого ты сможешь произвести в капралы или даже младшие сержанты, как только строй новобранцев поредеет и тебе надо будет заполнить вакансии, а?