Шрифт:
Глава 23
Дверца машины распахнулась, и мужской голос с немецким акцентом произнес:
– Пожалуйста, выйдите. У вас нет повода к беспокойству, мы не причиним вам вреда.
Мэрили повиновалась, чувствуя, как минутное расстройство, вызванное крушением надежд, снова сменяется бесшабашной отвагой. Высоко держа голову, она взглянула на подошедшего человека:
– По какому праву вы меня остановили? Кто вы такие?
Тот улыбнулся в ответ, Мэрили успела рассмотреть его благородное, спокойное лицо.
– Кто мы такие, будет зависеть от того, кто вы такая! – Голос мужчины был тих и мягок.
Подняв подбородок еще выше, Мэрили гордо назвала свое имя. Улыбка на лице мужчины расплылась еще шире, а люди за его спиной, казалось, расслабились и опустили свои винтовки.
Однако у Мэрили причин для спокойствия не было.
– Может быть, вы объясните мне, что все это значит? – спросила она тревожно.
– А вы, случайно, не приходитесь дочерью Драгомиру Михайловскому? – продолжал расспрашивать мужчина, который, как показалось Мэрили, был здесь главным.
Она кивнула, чувствуя внезапно охватившее волнение. «Великий Боже, – взмолилась Мэрили, – сделай так, чтобы эти люди не оказались большевиками!»
– Тогда вам нечего бояться. – Он махнул рукой, приказывая одному из мужчин занять за рулем ее место. – Поедемте с нами, вас-то мы и разыскиваем.
– Но кто вы? И куда мы поедем? – настороженно спросила Мэрили.
Мужчина подвел ее к одному из автомобилей и ответил:
– Со временем вы все узнаете, а пока могу вам сообщить, что мы были наслышаны о вашем пребывании в руках «цюрихских патриотов». Один из наших агентов доложил нам, что вы сбежали этой ночью и что большевики ищут вас. Ну а мы решили опередить их!
На глазах Мэрили появились слезы радости.
– Так… так вы одни из тех, кто выступает против революции!.. И… значит, вы знаете моего отца?
– Конечно, мы хорошо знаем Драгомира. Кстати, позвольте представиться – Владимир Дубовицкий. Нам предстоит долгий путь в Россию, и у меня будет достаточно времени, чтобы ответить на все ваши вопросы. Между прочим, как только наступит рассвет, все эти рощи вокруг будут кишеть большевистскими агентами, поэтому нам нужно уезжать отсюда как можно быстрее.
Страх Мэрили безвозвратно улетучился. Несмотря на то что у нее не было никаких доказательств того, что эти люди говорят правду, Мэрили ничего не оставалось, как довериться им. Внутренний голос подсказывал ей, что она находится в безопасности.
Владимир помог ей сесть на заднее сиденье одного из автомобилей и опустился рядом. Одна машина ехала впереди, другая – сзади. Это была их охрана.
– Мы направляемся в небольшой городок на берегу Сены – Монте-ла-Джоль, – объяснил Владимир, заметив удивленный взгляд Мэрили, когда машины тронулись в сторону Парижа. – Оттуда на небольшом судне мы доберемся до Гавра. В порту нас будет ждать корабль, отправляющийся в Россию. Нам придется изображать рыбаков, поэтому предстоит небольшой маскарад.
Мэрили слушала, кивая, однако в конце концов не выдержала:
– Вы хотели рассказать мне об отце! Я хочу знать, что с ним?
Человек, сидящий за рулем, повернул голову и взглянул на Мэрили с явным сочувствием. Сердце Мэрили сжалось в дурном предчувствии.
– Насколько нам известно, – начал Владимир, – с ним ничего плохого не произошло. Постараюсь рассказать вам все, что знаю.
– Да, пожалуйста! До меня дошли ужасные слухи, будто он украл какие-то ценности из сокровищницы русского императора. Большевики собирались получить их в качестве выкупа за мое освобождение, потому что опасались, что отец пустит эти деньги на организацию побега царя Николая.
– Здесь есть доля правды, – ответил Владимир. – Но ваш отец ничего не воровал. Ему удалось скрыться из императорского поезда в Пскове и перейти на нелегальное положение.
– Я не могу поверить, что он предал царя. Они же были, как братья, они выросли вместе, они…
– Мне все это известно. – Владимир дотронулся до руки Мэрили. – Ваш отец никогда не был предателем, он покинул царя, выполняя приказ. Все мы знали, что конец империи неизбежен, и если бы Драгомир не ушел в подполье, а остался бы на виду у всех и получил генеральскую должность при Временном правительстве, которому он, кстати, не доверяет, то вряд ли он мог быть полезен Николаю. Итак, с царского благословения он посреди ночи тайно покинул императорский поезд. Вместе с ним ушли еще несколько советников царя и офицеров. Они возглавили контрреволюционное движение, известное теперь как белое. Мы тоже приверженцы белых. Надеюсь, теперь вы успокоились?
Мэрили кивнула, но продолжила расспросы:
– А что говорят о деньгах? Почему его обвинили в краже?
Сидевшие на переднем сиденье автомобиля заулыбались, да и Владимир, казалось, развеселился.
– Вы знали, что у вашего отца была любовница? – Последнее слово он произнес по-русски, но Мэрили догадалась, что оно означает.
– Нет, не знала, – ответила девушка, – но, полагаю, меня это не удивляет. Моя мать умерла при родах. Нельзя же думать, что отец столько лет обходился без женщин.