Шрифт:
— Отчего же?
— Не знаю, какой части совета Глюка последовать — тискать вас или целовать. А вы бы сами что предпочли?
— Воображаю: это чудовище в роли купидона, — пробормотала Паула. — А почему вы мне хотя бы не позвонили?
Эллери посерьезнел.
— Паула, вы знаете, что я вам друг. Скажите, что за этим стоит? — Он похлопал по газете.
— Я первая задала вопрос, — демонстрируя ямочку на щеке, заметила она.
У Эллери появился голодный взгляд. В серебристом платье, надетом поверх турецких шальвар, охватывающих лодыжки, она была обворожительна.
— А вы не боитесь, что я воспользуюсь советом Глюка?
— Дорогой мой мистер Квин, — холодно сказала она, — вы переоцениваете свои возможности — и его тоже — по части внушения страха.
— Я... да, я так и сделаю. — Не сводя с нее глаз, Эллери шагнул к женщине, но она не дрогнула, просто посмотрела на него и сочувственно покачала головой:
— Видно, что Голливуд оказал на вас свое тлетворное влияние.
Мистер Квин замер и покраснел до ушей. Потом сказал резко:
— Мы отклонились от сути. Я хочу знать...
— Как случилось, что в воскресный выпуск попала моя колонка, где я сообщила о том, что Джона и Блит похитили во время их свадебного путешествия?
— Не увиливайте от существа вопроса!
— Какой вы грозный, — промурлыкала мисс Перис, скромно потупив глазки.
— Черт возьми, да не играйте же со мной! — раскричался Эллери. — Ведь вы написали это еще до похищения! Откуда вы узнали, что Ройла и Стюарт собираются захватить?
Паула вздохнула:
— Знаете, мистер Квин, вы достойны всяческого восхищения, но что заставляет вас думать, что вы имеете право говорить со мной в таком тоне?
— О боже мой! Паула, вы не видите, во что влипли? Где вы взяли информацию?
— Вам я отвечу точно так же, как и инспектору Глюку: это не ваше дело.
— Но мне вы должны сказать. Глюку я не передам. Но мне необходимо знать!
Паула поднялась:
— Думаю, мы закончим разговор.
— О нет! Вы намерены меня просто так выпроводить?
— Мистер Квин, я не обязана удовлетворять инстинкты детектива.
— Да черт с ними, с моими детективными инстинктами. Я же за вас беспокоюсь.
— Ну знаете ли, мистер Квин...
— Я не хотел это говорить. То есть...
— Но вы сказали. — Паула улыбнулась. (И опять эта треклятая ямочка!) — Вы что же, и правда за меня беспокоитесь?
— Не совсем так, — замямлил Эллери, ничего уже совсем не смысля с этой ямочкой, — я имел в виду...
Она вдруг расхохоталась и плюхнулась в кресло.
— Боже, до чего же смешно! — восклицала Паула сквозь приступы смеха. — Великий детектив! Гигантский интеллект! Человек с нюхом ищейки!
— И что это вас так забавляет? — сухо спросил Эллери.
— Вы думаете, я имею отношение к этим убийствам?
Паула промокнула расписным платком выступившие на глазах слезы. Эллери вспылил:
— Абсурд! Ничего подобного я не говорил!
— Именно это вы имели в виду. Я и не представляла, что вы такой проницательный, мистер Шерлок Холмс. Мне следовало бы рассердиться на вас. Да, я на вас сержусь!
И совершенно сбитый с толку, Эллери понял, что она действительно зла на него.
— Но заверю вас...
— Вы, мужчины, очень самоуверенны. Вы все сверхчеловеки. Этакая надежда и опора для бедной боязливой журналистки. Вы хотели дать ей радостное ощущение свободы, внушить любовь, бросились в романтическую атаку, несли всякий милый вздор — и все в надежде выведать ее секреты!
— Должен указать в порядке самозащиты, что попытку, как вы сказали, «романтической атаки» я предпринял задолго до убийства Джона и Блит.
Паула приложила к глазам платочек и отвернулась от Эллери. И тут он заметил, что у нее затряслись плечи. «Черт возьми, какой же я глупец! — подумал мистер Квин. — Довел бедняжку до слез». Его переполняла жалость к ней и сознание собственной силы, он уж собрался утешать мисс Перис, но она неожиданно обернулась, и, к своему изумлению, Эллери увидел, что она смеется.
— Вот уж действительно болван, — с горечью сказал он и пошел к двери. Она потешалась над ним!
Паула опередила его и прижалась к двери спиной.
— Милый мой глупыш, подождите, не уходите пока.
— Не вижу, зачем оставаться, — ответил Эллери непримиримо, однако с места не сдвинулся.
— Затем, что я так хочу.
— А, ну это и видно.
Потрясающе умное замечание. Где его острый язык? Способность к трезвому мышлению? А? Он видел прямо перед собой море нежности в глазах Паулы.