Шрифт:
Наконец, совершенно замечательно название главного города Сицилии Палермо, происходящее от греческого , т. е. Древний Грек, или если угодно, Ветхий Рим! А рядом с ним — г. Чефалу, т. е. Главный: точная калька княжеского «стола» — Вышгорода — при любом древнерусском стольном городе. А здесь это, так сказать, иудеоэллинский сектор островной части зоны отдыха. При этом самый старый храм г. Палермо называется Сан-Джованни дельи Эремити, т. е. Св. Иоанна Отшельника, т. е. Иоанна Крестителя!
«Варяжский» (норманский) сектор расположен в континентальной части Италии в районе г. Мормонна, южнее главного города «зоны отдыха» — Неаполя (т. е., по-гречески, Новагорода). В рассматриваемой книге чудесный Новый Город построил для себя Пресвитер Иоанн, сделав его центром всей зоны отдыха (Скулла). Именно поэтому старейшее здание Неаполя — это бассейн-баптистерий Сан-Джованни (т. е. опять-таки Св. Иоанна), датируемый якобы V в., а реально, скорее всего, построенный не ранее конца XIV в. И знаменитые неапольские «Турецкие бани» — того же времени. И обычай «ездить на воды», т. е. на курорт возник именно с тех пор. А во «всплывших из забвения» в XV–XVI вв. «античных» источниках традиционной истории появились «древние термы и каракаллы», в которых проводились «симпозиумы» (т. е. возлежание «патрициев» с вином и дамами, ср. сегодняшние «сауны с массажем»). При этом ни один историк не отвечает на вопрос, а откуда у «патрициев» были средства на «курортную» жизнь? «Курортный отдых» вообще экономически возможен только с появлением прибавочного продукта и капитала, т. е. свободных средств. Откуда эти средства в «античности», от рабов, что ли?
Все это вместе — не что иное, как средневековое Неаполитанское Королевство, существовавшее, по традиции, в 1258–1504 гг. (кроме 1442–1458 гг., т. е. в период падения Царь-Града!), а после этого времени ставшее Королевством Обеих Сицилий под протекторатом Испании. Таким образом, сицилийская «зона отдыха» существовала как раз в Золотоордынскую эпоху, в которой и действуют описываемые в книге цари-волхвы. Праздное ничегонеделание с тех пор стало образом жизни местного населения юга Италии — отсюда и разбой в отношении приезжающих туристов, и сицилианская мафия.
О третьем царе-волхве (Мельхиор) следует сказать особо. В книге это «царь Нубийский и Аравийский». Между тем его царство расположено отнюдь не в пустыне, которую можно было бы отождествить с нынешней Нубийской или с Аравийским полуостровом. По дороге в Вифлеем Мельхиор останавливается «на горе Кальварии», которую почему-то комментаторы книги сочли Голгофой. Между тем в Центральной Европе есть, по крайней мере, пять мест, топонимически связанных с Кальварией. Во-первых, это Кальварья-Забжидовска в Южной Польше. Во-вторых, это Кьявари (Chiavari, лат. Clavaria) в Северной Италии возле Генуи. В-третьих, это Кальяри — главный город Сардинии, в четвертых — г. Калаврита в Греции на п-ове Пелопоннес. Наконец, что наиболее вероятно в контексте рассматриваемой книги, это Калабрия — южноитальянская провинция и г. Реджо-ди-Калабрия на Мессинском проливе напротив сицилийской Мессины.
Поэтому под «Аравией», упомянутой в книге, следует подразумевать, скорее всего, и Пиренейский полуостров, и Юг Франции, а не только Северную Африку. Прозвище Мельхиор может быть прочитано как Мелик-гяур, что по-арабски дословно означает «царь немусульман», что совершенно оправданно, поскольку царем «мусульман» в книге считается Йаспар. (У философа Оригена Александрийского вместо прозвища «Мельхиор» фигурирует «арамейское» Авимелех, т. е., по-арабски, Абу-Мелик или Ибн-Малик).
Более того, латинизированное стяжение согласных в сочетании с законом гармонии гласных в арабском языке предполагает первоначальную форму имени «Мельхиор» (по-латыни Melichior) в виде Малика-гяур (иначе Малика– кафир), т. е. «царица немусульман», т. е. Мельхиор — женщина, как и показано Г. Носовским и А. Фоменко. Если предположить, что она — жена Балтасара (т. е., по-русски, Малка, жена Владимира), то это и есть царица Савская, ибо царство Савское находилось под управлением Балтасара (он же Владимир Красное Солнышко, т. е. Рыжий, он же Соломон, т. е. опять-таки, Рыжий, ср., например, англ. salmon — «лосось» и «лососевый» — цвет красной рыбы, он же Константин Порфирородный, т. е. рыжий с красной пигментацией кожи вследствие редко встречающейся порфириновой болезни, признак «царского» рода и т. д.).
Известно, что всплеск популярности истории трех царей-волхвов возник именно в конце XV в. и продолжался в течение всего XVI в. А в конце этого периода католическая церковь стала заниматься очернительством: один из волхвов стал изображаться черноликим, причем не «эфиоплянин» Йаспар (Каспар), а именно женщина-Мельхиор, чтобы затушевать безбородый женский лик. Эта «штукатурка» отразилась и в процессе канонизации евангелий, причем в весьма показательной форме: случай с «Агасфером» (т. е. с Йаспаром), якобы ударившим Христа по щеке, не вошел в канон, зато вместо него в той же роли появился «раб Малх» (т. е. Мельхиор). Этот позднейший, канонизированный в XVII в., эпизод был призван убрать «женское начало» из троицы волхвов.
Фантастическая полуторатысячелетняя история переноса мощей усопших царей по маршруту гора Фаус — Константинополь — Милан — Кёльн при участии Карла Великого (!) становится вполне понятной, если «три заслуженных старца» (т. е., по книге, члены правящей фамилии Пресвитера Иоанна) мирно почили, находясь на заслуженном отдыхе именно на юге Италии примерно в начале XV в. Отсюда их мощи, как сообщают другие средневековые источники, и забрал в Милан действительно французский Карл — только не Карл I Великий, а Карл VIII, завоевавший на короткое время Неаполь и юг Италии в 1494 г. Оттуда они и попали в Кельн в начале XVI в., когда началась безудержная торговля «святыми реликвиями», как со стороны папства, так и со стороны банкирского дома Фуггеров, по сути, завладевшего к этому времени всей территорией нынешней Германии, практически все земли которой были у них в закладе, а вся знать, включая Императора — в должниках.