Вход/Регистрация
Я научу тебя любить
вернуться

Брукс Хелен

Шрифт:

– И как долго это продолжается? – взвился Вивиан. – Только не надо лгать, Кори!

– Если вы старый друг Кори, то вы должны знать, что она никогда не лжет. – Макс произнес это ледяным голосом, делая шаг в направлении Вивиана и посматривая на него взглядом, которым охотник выслеживает дичь. – Временами она даже бывает болезненно правдива, – добавил он с мрачным юмором.

– Послушайте, я не знаю, что вы там думаете и кто вы такой… – Вивиан сделал ошибку, одну из тех, которые он часто допускал. И когда Макс заговорил, лицо его стало непроницаемым, а глаза приобрели янтарный оттенок.

– Я-то хорошо знаю, кто я такой, Вивиан. – Он подчеркнуто произнес это имя. – Я работодатель Кори и владелец этого здания, поэтому, если вы закончили свои дела с моим секретарем, я предлагаю вам убраться отсюда.

– А если я не закончил? – спросил Вивиан, взглянув на Кори.

Это было невыносимо. Заставив голос звучать ровно, Кори произнесла:

– Вивиан, сейчас рабочий день, разве ты не понимаешь этого? Прежде чем прийти сюда, ты должен был известить меня.

– Я должен был? Кори, ты ведь знаешь, что я чувствую. Я должен был…

– Вы сделали свой выбор. – В противоположность бормотанию Вивиана голос Макса был громким. – А теперь я хочу, чтобы вы ушли.

– Я сегодня ночую в Лондоне, – сказал Вивиан Кори, и голос его зазвучал обиженно. – Могу я увидеть тебя попозже?

В это мгновение она была готова пообещать ему все что угодно, только бы он убрался из здания и прекратил этот фарс. Поэтому она коротко кивнула.

– Позвони мне домой. У тебя есть номер моего телефона, не так ли?

– Я в последний раз прошу вас уйти, или я выкину вас отсюда. – Голос Макса стал совершенно ледяным, и он не отрывал глаз от Вивиана.

– Я ухожу. – Вивиан бросил еще один взгляд в сторону Кори, затем повернулся и, с опущенной головой и поникшими плечами молча, вышел из здания.

Последовало продолжительное молчание, а потом Макс сказал, жестко усмехаясь:

– Так это и есть тот человек, который разбил ваше сердце? Я разочарован в вас, Кори. Могли бы найти друга и получше.

Она обойдется без его советов. За секунду до этого она чувствовала себя совершенно разбитой, но сейчас возмутилось, и это позволило ей внутренне собраться. Глаза ее загорелись, и она сказала:

– Возможно, он не слишком хорош, но он не боится доверия и любви.

– Согласен, но ему требуется помощь, чтобы понять, где найти эту любовь и доверие. Я надеюсь, кто-нибудь объяснит ему, что многоженство в Англии запрещено.

Кори вспыхнула.

– Но Вивиан был растерян. – Кори попыталась оправдать его.

– Можете мне об этом не рассказывать. Теперь, если вы завершили любовное воркование с героем своих девичьих грез, не соизволите ли выполнить небольшую работу? Кстати, – он сделал паузу, холодно взглянув на нее, – а его невеста знает, что он тоскует по вас, а вы подставляете ему теплое и удобное плечо?

Макс считает, что она поощряет ухаживания Вивиана? Кори холодно взглянула на него.

– Я этого не знаю, – так же колко ответила она. – Может быть, я дам вам номер телефона Кэрол и вы сами спросите ее об этом?

– Мне кажется, вы уже разрушили ее жизнь. Бедная девочка и так чувствует себя как в аду.

Кори всю трясло. Если бы они были сейчас не в приемной, никакая сила на земле не удержала бы ее и она ударила бы Макса по его надменному, холодному лицу.

– Я даже не буду унижаться, отвечая вам, – сказала она гордо, посмотрев на него еще раз, прежде чем уйти.

Макс догнал ее и пропустил вперед. Она ожидала продолжения разговора, но он заговорил, только когда они вышли из лифта.

– Я хочу увидеть отчет, как только он будет готов, – сказал он и ушел к себе в кабинет, хлопнув дверью.

Кори испытала облегчение. Все-таки она сумела хоть чуть-чуть уколоть этого носорога, дать ему почувствовать боль.

До обеда Кори работала не отрываясь, не позволяя себе отвлечься даже на минуту. Она обдумает все происшедшее позже, когда вернется домой, а сейчас она ни за что не должна дать Максу повод усомниться в ее профессионализме.

Гости Макса приехали в двенадцать, и через двадцать минут они уже были на пути в Блумсбери.

Это был изысканный и очень дорогой ресторан: хрустальные люстры, элегантные, лощеные официанты и приглушенные разговоры, но Кори уже бывала здесь и поэтому не испытывала никакого благоговения. Она превосходно выполняла роль хозяйки, а Макс был, как обычно, снисходительным хозяином, но за легкой беседой и шутками она чувствовала напряжение, возникшее между ними.

В три часа, когда они опять садились в автомобиль, Кори почувствовала усталость и опустошенность, хотя, глядя на ее сияющее лицо, этого нельзя было предположить.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: