Шрифт:
– Да-да, – ответил хозяин, нервно потирая руки. – Пожалуйста, следуйте за мной.
Он поспешил в дальний угол зала и махнул своей коротенькой ручкой в сторону пустого столика с видом на гавань. Тени уже стали длинными, но солнце еще светило, окрашивая воды гавани в багровые тона и отражаясь в окнах и иллюминаторах кораблей, стоявших на якорях.
Сэм усадил Марию и нежно провел рукой по ее шее и плечам. Затем обошел стол, взял стул и сел лицом к грязному оконному стеклу. Сторонний наблюдатель мог подумать, что он без особого интереса наблюдает за рыбацкими лодками, возвращавшимися из моря, или любуется двумя грациозными военными кораблями, чьи мачты возвышались над мачтами других судов, стоявших в порту. Но Мария прекрасно знала: Сэм внимательно изучал вооружение этих двух кораблей, изучал, все тщательно запоминая. Затем он взглянул в сторону «Нечестивого» и невольно улыбнулся.
– Любуешься видом, – также улыбнулась Мария. – Ну и как, нравится?
В этот момент появился хозяин с подносом в руках. Он широким жестом поставил перед Сэмом кружку с сидром, а перед Марией – чашку с молоком. За ними последовали две тарелки, от которых поднимался пар. Протянув хозяину монету, Сэм предпочел не заметить его недоверчивый взгляд – этой монеты с лихвой хватило бы на несколько обедов.
– Благодарю вас, сэр, – просиял хозяин и тут же поспешно добавил: – Может, я могу еще что-нибудь для вас сделать?
– Пока все, – ответил Сэм, намазывая маслом толстый ломоть хлеба.
Когда коротышка удалился, Сэм снова уставился в окно. На палубах военных кораблей было темно, и Сэм с удовлетворением отметил: им нет никакого дела до его шлюпа. На шлюпе же кто-то повесил на ванты фонарь, и его свет оранжевыми полосами ложился на воду. Сэм смотрел на фонарь, и впервые за долгие месяцы в душе его царил покой: наконец-то его планы осуществятся. Завтра к вечеру парни будут на свободе. Завтра к вечеру души погибших на «Уэсли» найдут успокоение.
Сэм посмотрел на Марию. Между ними горела свеча, и в ее свете лицо Марии было сказочно прекрасным. Однако она почти не ела.
– Ты не голодна, моя девочка?
Мария смущенно улыбнулась:
– У меня… спазмы в желудке. – Заметив, что Сэм нахмурился и отложил свою вилку, она поспешно добавила: – Так бывает всегда, когда я нервничаю.
– Не стоит волноваться. – Сэм снова взялся за вилку.
Мария понурилась, и Сэм проговорил ласковым голосом:
– Прости, принцесса. Я тоже нервничаю. Но тебе все-таки надо поесть. Потому что я даже представления не имею, когда у нас снова появится возможность поесть по-человечески. Или ты хочешь, чтобы я насильно тебя кормил? Я не шучу, Мария…
Она нехотя взяла ложку и, стараясь думать о том, что голодна, принялась есть индийский пудинг. Если бы Мария так не нервничала, то нашла бы его весьма изысканным блюдом, но сейчас пудинг казался ей ужасно пресным, точно рот набивали опилками.
– Сэм, ты сказал, что нам не о чем беспокоиться…
– Не о чем, – подтвердил он, отправляя в рот картофелину. – Я все время думал о беднягах, которых мне предстоит спасать. Думал об этом ежеминутно… К счастью, объявился Тич, так что теперь, встретившись завтра, мы что-нибудь придумаем. И все же я ужасно волнуюсь. – Сэм снова отложил вилку. – О, Мария, если бы ты видела их! Бедняга Бейкер, он был всегда таким высокомерным, что мне иной раз хотелось поубавить его спесь. Сейчас он сидит, уставившись в пол. А Саймон ван Ворст? Он был большим, словно медведь. Сейчас ты можешь пересчитать все его косточки. Мало того, они знают, что впереди их ждет виселица, и это так ужасно. Лучше бы они погибли в ту штормовую ночь!
Для Марии не было ничего на свете хуже, чем слушать подобные разговоры.
– Хочу надеяться, что никто не узнал тебя, – сказала она и взяла в руку нож. – А как твои люди? Они тебя узнали? – Мария, отправив в рот кусочек тушеного мяса, вдруг почувствовала, что действительно голодна. Она отрезала еще один кусочек.
– Не думаю, – покачал головой Сэм. – Если бы узнали, то просто не поверили бы своим глазам. Для них я давно умер, как и для твоих ближайших соседей. Нет, Мария, они потеряли всякую надежду.
– И что ты теперь собираешься делать?
– С отливом мы покинем Бостон. Завтра возьмем курс на север, где у Шоальских островов встретимся с Тичем. Надеюсь, что он сдержит свое слово и появится там. Если нет, то мне придется делать все одному.
– О Сэм…
– Успокойся, Мария, и ешь картошку. Она уже почти остыла.
Когда они, покончив с обедом, покинули таверну, ветер изменил направление, и это несколько затрудняло выход из гавани. Сэм вполголоса выругался и с беспокойством посмотрел на шлюп.
– Что теперь? – спросила Мария, беря его под руку; они стояли у причала, слушая плеск воды о толстые сваи.
Сэм в задумчивости провел ладонью по подбородку – жест, казавшийся теперь, при отсутствии бороды, совершенно неуместным. Только сейчас Мария поняла, какая чудесная борода была у Сэма. Но ни один уважающий себя адвокат не носил бороду.
– Думаю, что мы проведем ночь в городе, – пробормотал Сэм. – Если, конечно, ты не захочешь вернуться на шлюп.
Но Мария, несмотря на свои страхи, предпочла остаться в городе.